Русский язык как развивающееся явление

Русский язык как развивающееся явление. Как развивается русский язык?

Русский язык как развивающееся явление

Сегодня русский язык как развивающееся явление редко рассматривается. Все к нему привыкли, употребляют слова автоматически, порой даже не задумываясь. И это понятно, ведь мы являемся носителями русского языка.

Однако, исходя из этого же, следует хотя бы иногда интересоваться его историей и спецификой. На протяжении столетий он претерпевал изменения, старые слова искоренялись, новые добавлялись, становился другим и алфавит.

Русский язык как развивающееся явление представляет собой совершенно уникальное культурное наследие.

Связь с историей

Множество столетий отделяет нынешний русский язык от того, на котором общались наши далёкие предки. За это время изменилось многое. Одни слова стали совершенно забытыми, их сменили новые.

Поменялась и грамматика, а старые выражения приобрели совершенно другое толкование.

Интересно, если бы современный русский человек встретился с одним из наших далеких предков, получилось бы у них поговорить и понять друг друга? Определенно да, несмотря на то что быстротекущая жизнь изменилась вместе с языком. Многое в нем оказалось очень устойчивым.

И речь предков можно было бы понять. Учёные-филологи провели интересный и кропотливый эксперимент – они сопоставили словарь Ожегова со “Словарём русского языка XI-XVII века”. В ходе работы выяснилось, что около трети средне- и высокочастотных слов идентичны друг другу.

Что повлияло на изменения

Язык как развивающееся явление существовал всегда, с того самого момента, как люди начали говорить. Изменения, происходящие в нём, являются неизбежным спутником истории языка, причем абсолютно любого.

Но так как он является одним из самых богатых и разнообразных, то и за тем, как развивается русский язык, наблюдать интереснее. Надо сказать, что преимущественно условия функционирования языка были изменены из-за политических катаклизмов. Росло влияние средств массовой информации.

Это также влияло на развитие русского языка, делало его более либеральным. Менялось к нему, соответственно, и отношение людей. К сожалению, в наше время мало кто придерживается литературных норм, всё больше распространяется неформальное общение.

Как следствие – периферийные элементы жанров стали центром всей языковой системы. Имеются в виду просторечье, сленг и жаргон.

Диалектизм

Стоит отметить, что язык – развивающееся явление во всех регионах нашей необъятной страны. И новые нормы лексикологии появляются как в общенародной речи, так и в отдельных регионах России. Имеются в виду диалектизмы. Существует даже так называемый “московско-петербургский словарь”.

Несмотря на то что эти города довольно близко расположены друг к другу, их диалекты отличаются. Особый говор можно наблюдать в Архангельской и Вятской областях. Там существует огромное количество слов, которые обозначают на самом деле совершенно обыкновенные понятия.

Но в результате, если употреблять эти выражения, то житель Москвы или Петербурга поймёт такого собеседника не лучше, чем если бы он говорил на народном белорусском языке.

Язык как развивающееся явление не мог избежать введения в него жаргонных выражений. Особенно актуально это для нашего времени. Как развивается язык сегодня? Не самым лучшим образом. Он регулярно пополняется выражениями, которые чаще всего употребляет молодежь. Ученые-филологи считают, что эти слова очень примитивные и не имеют глубокого смысла.

Также они уверяют, что век подобных фраз весьма короткий, и долго они не проживут, так как не несут какой-либо смысловой нагрузки, не являются интересными для интеллигентных и образованных людей. Таким словам не удастся вытеснить литературные выражения. Однако в реальности можно наблюдать совершенно противоположное.

Но в целом это уже вопрос, касающийся уровня культуры и образованности.

Фонетика и алфавит

Исторические изменения не могут затрагивать какой-либо один аспект языка – они влияют целиком и полностью на всё, начиная с фонетики и заканчивая спецификой построения предложения. Современный алфавит произошел от кириллицы. Названия букв, их начертания – всё это отличалось от того, что мы имеем сейчас. Конечно, ведь в далекие времена использовался древний славянский алфавит.

Первую его реформу провёл Петр Первый, который исключил некоторые буквы, а другие стали более округлыми и упрощенными. Изменилась и фонетика, то есть звуки стали произноситься по-другому. Мало кто знает, что мягкий знак в те времена озвучивался! Его произношение было близко к “О”. Кстати, о твёрдом знаке можно сказать то же самое. Только его произносили, как “Э”.

Но потом эти звуки исчезли.

Словарный состав

Русский язык как развивающееся явление претерпел изменения не только в плане фонетики и произношения. Постепенно в него вводились новые слова, чаще всего заимствованные. Например, в последние годы в наш обиход прочно вошли следующие изречения: файл, дискета, шоу, кино и многие другие.

Дело в том, что меняется не только язык, изменения происходят и в жизни. Образуются новые явления, которым надо давать названия. Соответственно, появляются и слова. Кстати, старые выражения, давно канувшие в Лету, в последнее время возрождаются. Все уже забыли про такое обращение, как “господа”, называя своих собеседников “друзьями”, “коллегами” и т. д.

Но в последнее время это слово вновь вошло в русскую разговорную речь.

Многие выражения уходят из своей среды обитания (то есть из профессиональных языков определенного профиля) и вводятся в повседневную жизнь. Все знают, что компьютерщики, врачи, инженеры, журналисты, повара, строители и многие другие специалисты той или иной сферы деятельности общаются на “своих” языках.

И некоторые их выражения порой начинают употреблять повсеместно. Следует также отметить, что русский язык обогащается ещё и из-за словообразования. В качестве примера можно привести существительное “компьютер”.

При помощи приставок и суффиксов образуется сразу несколько слов: компьютеризация, компьютерщик, компьютерный и т. д.

Новая эпоха русского языка

Как бы то ни было, всё, что ни делается, – к лучшему. В данном случае это выражение также подходит. За счёт свободы форм выражения стала проявляться тенденция к так называемому словотворчеству. Хотя нельзя сказать, что оно всегда получалось удачным. Конечно, ослабела официальность, которая была присуща публичному общению.

Но, с другой стороны, лексическая система русского языка стала очень активной, открытой и “живой”. Общаясь простым языком, людям проще понимать друг друга. Все явления внесли определенный вклад в лексикологию. Язык, как развивающееся явление, продолжает существовать и по сей день.

Но сегодня это яркое и оригинальное культурное наследие нашего народа.

Повышенный интерес

Хочется отметить, что русский язык – развивающееся явление, которое интересует сегодня многих людей. Ученые всего мира занимаются его изучением и познаванием специфики, которая ему свойственна.

Общество развивается, наука также идёт вперед семимильными шагами, Россия обменивается с другими странами научными разработками, производится культурный и экономический взаимообмен. Всё это и многое другое вызывает потребность овладеть русским языком у граждан других стран.

В 87 государствах его изучению уделяют особое внимание. Порядка 1640 университетов преподают его своим студентам, несколько десятков миллионов иностранцев горят желанием овладеть русским языком. Это не может не радовать.

И если наш русский язык как развивающееся явление и культурное наследие вызывает такой интерес у иностранцев, то и мы, его носители, должны на достойном уровне им владеть.

Источник: //fb.ru/article/163160/russkiy-yazyik-kak-razvivayuscheesya-yavlenie-kak-razvivaetsya-russkiy-yazyik

7 класс. Русский язык.Русский язык как развивающееся явление – Русский язык как развивающееся явление

Русский язык как развивающееся явление

Рис. 1. Бе­лин­ский В. Г.

Вис­са­ри­он Гри­го­рье­вич Бе­лин­ский го­во­рил: «Язык живет вме­сте с жиз­нью на­ро­да». И дей­стви­тель­но, как и любой дру­гой язык, рус­ский язык раз­ви­ва­ет­ся в про­цес­се раз­ви­тия об­ще­ства:

– обо­га­ща­ет­ся сло­вар­ный запас,

– из­ме­ня­ют­ся мор­фо­ло­ги­че­ские нормы языка,

– по­яв­ля­ют­ся новые син­так­си­че­ские кон­струк­ции,

– за­креп­ля­ют­ся новые нормы про­из­но­ше­ния и на­пи­са­ния слов.

2. Факторы, влияющие на изменение словарного состава языка

Яснее всего из­ме­не­ния, про­ис­хо­дя­щие в языке, об­на­ру­жи­ва­ют­ся в его лек­си­че­ском со­ста­ве, так как имен­но лек­си­ка наи­бо­лее быст­ро ре­а­ги­ру­ет на из­ме­не­ния в об­ще­ствен­ной жизни.

Это, ко­неч­но, и по­ли­ти­че­ские со­бы­тия, и раз­ви­тие науки и тех­ни­ки, рас­ши­ре­ние эко­но­ми­че­ских и по­ли­ти­че­ских свя­зей с дру­ги­ми на­ро­да­ми. В ре­зуль­та­те воз­дей­ствия этих фак­то­ров одни слова уста­ре­ва­ют и вы­хо­дят из ак­тив­но­го упо­треб­ле­ния.

Так, на­при­мер, про­изо­шло со сло­ва­ми кичка, све­тец,кам­зол и мн. др. А дру­гие слова, на­о­бо­рот, по­яв­ля­ют­ся в со­ста­ве языка вме­сте с теми пред­ме­та­ми и яв­ле­ни­я­ми, ко­то­рые по­яв­ля­ют­ся в нашей жизни.

Так, на­при­мер, от­но­си­тель­но недав­но у нас по­яви­лись слова рей­тинг, про­грам­мист, сам­мит и т.д.

Рас­ши­ре­ние лек­си­че­ско­го со­ста­ва языка может про­ис­хо­дить и за счет упо­треб­ле­ния в речи пе­ре­осмыс­лен­ных слов и вы­ра­же­ний. Так, на­при­мер, в ХІХ веке слово утрен­ник имело толь­ко одно зна­че­ние.

В сло­ва­ре Даля чи­та­ем: утрен­ник – это ве­сен­ний или осен­ний ноч­ной мороз. А сей­час, в ХХІ веке, это слово по­лу­чи­ло и вто­рое зна­че­ние. Утрен­ник – это утрен­ний дет­ский спек­такль, празд­ник.Срав­ни­те: Ве­сен­ние утрен­ни­ки вред­ны для рас­те­ний.

– На дет­ском утрен­ни­ке ре­бя­та чи­та­ли свои стихи.

В  ак­тив­ное упо­треб­ле­ние могут воз­вра­щать­ся и уста­рев­шие слова. Так, на­при­мер, сей­час мы снова упо­треб­ля­ем ранее уста­рев­шие слова гу­бер­на­тор, дума и др.

3. Изменения в грамматическом и фонетическом строе языка

Из­ме­не­ния в грам­ма­ти­че­ском и фо­не­ти­че­ском строе языка про­ис­хо­дят зна­чи­тель­но мед­лен­нее, чем в лек­си­ке. Их об­на­ру­жи­ва­ют уче­ные-линг­ви­сты, со­по­став­ляя между собой тек­сты, на­пи­сан­ные в раз­ные пе­ри­о­ды су­ще­ство­ва­ния языка.

Так, на­при­мер, вы­яс­ни­лось, что в рус­ском языке звука [ф] и буквы Ф не было. По­лу­ча­ет­ся, что все слова, на­чи­на­ю­ще­е­ся на букву Ф, за­им­ство­ван­ные.

Звук [ф] по­явил­ся в нашем фо­не­ти­че­ском строе толь­ко в ХІІ – ХІІІ веках в ре­зуль­та­те про­цес­са оглу­ше­ния в таких сло­вах, как лавка[лафка], ров[роф] и др.

На­блю­да­ют­ся ко­ле­ба­ния и в про­из­но­ше­нии слов рус­ско­го языка. Так, в 1955 году было нор­мой про­из­но­ше­ние слова фОльга, сей­час мы про­из­но­сим – фольгА. А в сен­тяб­ре 2009 года стал нор­мой двой­ной ва­ри­ант про­из­но­ше­ния слов йОгурт и йогУрт, дОговор и договОр.

В грам­ма­ти­че­ском строе языка также про­ис­хо­дят из­ме­не­ния. Если мы от­кро­ем роман Пуш­ки­на «Ев­ге­ний Оне­гин», мы смо­жем про­чи­тать: «в по­сте­лю с бала едет он». Что же, наш пи­са­тель ошиб­ся? Ко­неч­но, нет. Дело в том, что в 19 веке слова по­стель не было, а упо­треб­ля­лось су­ще­стви­тель­ное І скло­не­ния – по­сте­ля.

В том же ХІХ веке был ва­ри­ант вы­бо­ра. Можно было го­во­рить «еду в мас­ка­рад» и «еду на мас­ка­рад»; «играю в те­ат­ре» и «играю на те­ат­ре». А сей­час остал­ся толь­ко один ва­ри­ант со­че­та­ния этих слов – «еду на мас­ка­рад», «играю в те­ат­ре».

4. Русский алфавит

Датой рож­де­ния рус­ско­го пись­ма счи­та­ет­ся 863 год. Это год, когда сла­вян­ский про­све­ти­тель Ки­рилл со­здал первую рус­скую аз­бу­ку, на­зы­ва­лась она ки­рил­ли­ца.

Рис. 2. Ки­рил­ли­ца (Ис­точ­ник)

За свою дол­гую ис­то­рию рус­ское пись­мо пре­тер­пе­ло всего 2 ре­фор­мы.

Ав­то­ром пер­вой ре­фор­мы был Петр Пер­вый, ко­то­рый убрал из рус­ско­го ал­фа­ви­та не нуж­ные рус­ско­му пись­му, но пи­сав­ши­е­ся по тра­ди­ции гре­че­ские буквы – «зело», «омега», «пси», «кси».

Кроме этого, он из­ме­нил на­чер­та­ние рус­ских букв, сде­лав их по­хо­жи­ми на очер­та­ния ла­тин­ских букв.

Такую аз­бу­ку стали на­зы­вать граж­да­ни­цей, или граж­дан­кой, по­то­му что ис­поль­зо­ва­лась она для свет­ских до­ку­мен­тов и свет­ской пе­ре­пис­ки.

Рис. 3. Граж­да­ни­ца. 1710 г. (Ис­точ­ник)

Вто­рая ре­фор­ма рус­ско­го языка про­изо­шла в 1917-1918 годах.

К этому вре­ме­ни на­ко­пи­лось уже много ненуж­но­го, из­лиш­не­го в рус­ской аз­бу­ке. Но самым глав­ным недо­стат­ком по-преж­не­му оста­ва­лись лиш­ние буквы.

В ре­зуль­та­те ре­фор­мы были, на­при­мер, от­ме­не­ны буквы «ять», «ижица» и дру­гие.

Таким об­ра­зом, язык пред­став­ля­ет собой ис­то­ри­че­ски раз­ви­ва­ю­ще­е­ся яв­ле­ние.

Рис. 4. С по­мо­щью этого сти­хо­тво­ре­ния гим­на­зи­сты за­по­ми­на­ли слова с бук­вой «ЯТЬ».

5. Вывод

Прав был Бе­лин­ский, утвер­ждая, что «язык живет вме­сте с жиз­нью на­ро­да».

источник конспекта – //interneturok.ru/ru/school/russian/7-klass/bglava-1-vvedenieb/russkiy-yazyk-kak-razvivayuscheesya-yavlenie?seconds=0&chapter_id=144

истчник видео – //www..com/watch?v=JpTyT-HiepY

источник видео – //www..com/watch?v=sz2HOcywzcU

источник видео – //www..com/watch?v=qsDE0PmSkso

источник презентации – //ppt4web.ru/russkijj-jazyk/russkijj-jazyk-kak-razvivajushheesja-javlenie1.html

источник презентации – //prezentacii.org/prezentacii/prezentacii-po-russkomu-jazyku/1781-yazyk-kak-razvivayuscheesya-yavlenie.html

Источник: //www.kursoteka.ru/course/2440/lesson

Русский язык как развивающееся явление

Русский язык как развивающееся явление

В учебнике по русскому языку для 7 класса (Баранов, Ладыженская) подробно объясняются основные правила грамотного письма и речи. Давайте разберемся с особенностями русского языка как развивающегося явления.

Ответы по русскому языку для 7 класса

1. Прочитайте. Какие слова вы выделите голосом? В какую группу славянских языков входит русский язык?

Голосом выделяют наиболее важные слова в предложении, помогающие понять его суть. На них акцентируют внимание при помощи ударения и пауз во время произношения.

В указанном тексте стоит выделить такие слова:

Русский язык – … славянских… … относятся:

  • Восточнославянские – …
  • Западнославянские – …
  • Южнославянские – …

… русском … Российской Федерации.

Русский язык относится к группе восточнославянских языков.

2. Прочитайте. Почему славянские языки называются родственными? Выпишите слова с выделенными буквами и объясните их написание.

Славянские языки имеют совпадения в грамматике, лексике и фонетике. Поэтому славяне понимают многие слова из других языков своей группы. Родственными они называются и потому, что произошли от одного языка – древнеславянского. Раньше на нем говорил один народ.

Единственное слово с выделенной буквой в тексте – «Стоит». Оно может иметь несколько значений:

  • достаточно (что-либо сделать);
  • стоять, не двигаясь с места (на ногах, в пробке)
  • нужно, необходимо.

В тексте слово «стоит» употребляется в значении достаточно, поэтому ударение падает на «о».

3. Прочитайте текст. Какие важные мысли о значении языка высказывает его автор, Д. С. Лихачёв?

Автор хочет донести мысль о необходимости изучать свой язык, совершенствоваться в красноречии. Чем богаче словарный запас человека, тем яснее его мысли и ярче эмоции, тем сознательнее сам человек.

4. Найдите в тексте глаголы, употреблённые в переносном значении. Выпишите грамматические основы всех простых предложений.

В переносном значении употреблены такие глаголы:

  • скачут и бегут;
  • не помнит;
  • погребена.

Грамматической основой каждого простого предложения являются подлежащее и сказуемое. Подлежащее обозначает главный предмет. Сказуемое означает признак или действие предмета.

Подлежащее (предмет) – сказуемое (признак/действие)

Скачут и бегут (сказуемые) листья (подлежащее), устилают (сказуемое).

Сад (подлежащее) не помнит (сказуемое).

5. Вспомните известные вам слова, появившиеся в связи с освоением космоса. Какие из них уже устарели?

К словам, появившимся в период освоения космоса, относят:

  • космонавт;
  • астронавт;
  • космолет;
  • звездолет;
  • космодром;
  • землянин.

Интересно! Поскольку древняя богиня Луны носит имя Селена, жителей Луны в литературе называют селенитами.

Многие добавят слова ракета, спутник или зонд, однако они использовались еще до эры развития космонавтики. Их можно встретить в старой художественной и научно-популярной литературе. Слово землянин, как ни странно, стали использовать именно после освоения космоса.

В русском языке устарели слова «астронавт» и «звездолет», хотя слово «астронавт» активно используют в западных странах.

Устаревшие слова и неологизмы

Учебник по русскому языку для 7 класса (Баранов) предлагает интересные задания по поиску устаревших слов и неологизмов, вошедших в нашу речь относительно недавно.

6. Докажите на примере устаревших слов и неологизмов, что русский язык живёт и развивается, что он, по словам Н. Гоголя, «живой, как сама жизнь». Вы можете воспользоваться словарями на печатной основе или словарями в Интернете.

Русский язык постоянно развивается. Это заметно в разнице лексикона среди представителей разных поколений. К примеру, попытайтесь провести долгий разговор о ваших увлечениях с родителями. Вы заметите, что некоторые слова, которые вам понятны, родители не знают.

Давайте узнаем об устаревших словах русского языка:

  • Алтын – денежная единица Древней Руси номиналом 3 копейки. Еще несколько десятилетий назад словосочетание «Три копейки» означало – очень мало. Постепенно и оно ушло из речевого оборота.
  • БронЯ. Это слово в древности означало – доспехи. Сегодня его можно услышать лишь в озвучке компьютерных игр.
  • Выдюжить – вытерпеть. Корень «дюже».
  • Дивиться – удивляться.
  • Колымага – раньше так называли карету для знатных людей. Сегодня слово используется только в ироничных выражениях.
  • Тувалет – сейчас говорят туалет. На примере этого слова можно видеть, как русский язык развивается, из некоторых слов удаляются согласные буквы, что делает речь более благозвучной.

К неологизмам относят множество слов, среди которых:

  • Андеграунд – протестное направление, выражающееся в отрицании общепризнанных традиций.
  • Байкеры – слово уже не новое, но попало в русский язык только в конце прошлого века. Еще в 80-х годах байкеров в СССР называли «рокерами».
  • Хайп – слово пришло в русский язык из английского (hype). Оно означает – шумиха, ажиотаж.
  • Фейс палм – словосочетание буквально переводится с английского как «рука лицо». Означает – разочарование, стыд, смущение и негодование единовременно.

Каждый из вас знает много неологизмов. Достаточно вспомнить, как мы сегодня общаемся в интернете – при помощи «эмодзей» – небольших графических изображений.

Как видно, домашнюю по русскому для 7 класса можно выполнять интересно и быстро.

Источник: //decadenz.ru/publ/shkolniku/russkij/russkij_jazyk_kak_razvivajushheesja_javlenie/13-1-0-209

Язык как изменяющееся явление — исторические изменения в языке

Русский язык как развивающееся явление

Любой язык представляет собой развивающееся, а не мертвое, навсегда застывшее явление. По словам Н. В. Гоголя,

«необыкновенный наш язык есть еще тайна… он беспределен и может, живой, как жизнь, обогащаться ежеминутно».

Если мы читаем летописи или даже произведения писателей, творивших всего сто лет назад, мы не можем не заметить, что тогда писали, а значит, и говорили, не так, как мы говорим и пишем сейчас. Так. например, слово обязательно в русском языке означало любезно, в XX в. значение этого слова изменилось, теперь оно означает непременно. Нам трудно понять фразу XIX в.:

«Он относился к ней обязательно»,

— если мы не знаем старого значения этого слова. То же происходит и с другими явлениями, свойственными языку.

Исторические изменения в языке

Историческим изменениям подвержены все уровни языка — от фонетики до построения предложения.

Изменения алфавита

Современный русский алфавит восходит к кириллице (древнему славянскому алфавиту). Начертания букв, их названия, состав в кириллице отличается от современного. Первая реформа русского письма была проведена Петром 1.

Были исключены из алфавита некоторые буквы, начертания букв были округлены и упрощены. В 1918 г.

была отменена такая буква русского алфавита, как *****, она не обозначала уже никакого особого звука, поэтому все слова, где необходимо было писать эту букву, нужно было запоминать.

Изменения на уровне фонетики

Это изменения произношения звуков. Например, в современном русском языке есть буквы ь ,ъ, которые сейчас не обозначают звуков.

До ХI — начала ХШ века эти буквы в русском языке обозначали звуки: /Ь/ был близок к /Э/, /Ъ/ — к /О/. Затем эти звуки исчезли.

Еще в середине XX в. различалось произношение ленинградцев и москвичей (имеется в виду литературное произношение). Так, например, ленинградцы первый звук в слове щука произносили как [шч], а москвичи — как [ш’]. Теперь произношение сгладилось, таких различий уже нет.

Словарный состав языка тоже меняется. Уже говорилось, что может изменяться значение слова.

С одной стороны, словарный состав языка пополняется за счет новых слов: это могут быть заимствования. Так, в наш язык в последние годы пришли слова дискета, файл, сникерс, баунти. Новые слова, появившиеся совсем недавно, т. к. возникли новые явления, которым необходимо дать наименования (например, слово перестройка, которое обозначало процессы, происходившие в нашем обществе с 1985 г.).

С другой стороны, слово, которое, казалось бы, ушло в пассивный состав языка, может быть снова востребовано (исчезнувшее из обихода после 1917 г. обращение господа вновь вошло в нашу речь, тогда как слово товарищ постепенно выходит из обращения).

Также лексика может пополняться:

  • из запасов диалектов (так в русский литературный язык вошло диалектное слово тайга ),
  • из профессионального языка, жаргонов (например, из языка нищих пришло слово двурушник , обозначавшее когда-то нищего, собиравшего милостыню обеими руками).

Изменяется и обогащается русский язык и с точки зрения словообразования. Так, заимствованное слово, если оно приживается в языке, порождает множество новых слов, образованных с помощью суффиксов и приставок, характерных для русского словообразования. Например:

компьютер — компьютерный, компьютерщик, компьютеризация.

В начале ХХ века трудно было представить, что в русском языке появятся несклоняемые существительные или прилагательные. Однако такие несклоняемые существительные, как

кино, жалюзи, шоу, беж, хаки

прекрасно существуют в современном языке, говоря о его неисчерпаемых возможностях.

Изменяется и русский синтаксис

Язык, живой, как жизнь, живет своей жизнью, к которой причастен каждый из нас. Поэтому мы должны не только его совершенствовать, но и бережно относиться к тому, наследию, которое имеем.

Наша краткая шпаргалка-презентация — «Русский язык как изменяющееся явление»

Интересно:

О каких изменениях говорит тот факт, что слово облако было когда-то однокоренным со словами волочь, обволакивать? Это изменения в составе языка: когда-то слово облако членилось на морфемы, теперь же, утратив связь с однокоренными словами, оно стало состоять из корня облак- и окончания -о.

Слово зонтик было заимствовано из голландского языка, от него образовалось слово зонт. Почему так произошло?

Слово зонтик встало в один ряд со словами мостик, листик, карандашик, т.е. со словами, где суффикс -ик- указывал на уменьшительное значение предмета. Слово зонт стало обозначать большой предмет, а слово зонтик — предмет маленький.

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость – поделитесь

Источник: //velikayakultura.ru/russkiy-yazyk/yazyik-kak-izmenyayushheesya-yavlenie-istoricheskie-izmeneniya-v-yazyike

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.