Причастие и деепричастие

Содержание

Употребление причастий и деепричастий в речи

Причастие и деепричастие

В аналитическом отчёте ФИПИ об итогах ЕГЭ по русскому языку сказано: “Чаще всего неверно квалифицируются как части речи отглагольные прилагательные, производные служебные слова, не различаются причастия и деепричастия, прилагательные и наречия, причастия и прилагательные”.

Хотим еще раз напомнить отличия отглагольных прилагательных и причастий.

Причастия и отглагольные прилагательные

От одного и того же глагола могут быть образованы как формы причастий, так и отглагольные прилагательные.

Если для образования причастий и прилагательных используются разные по звуковому (буквенному) составу суффиксы, различить их несложно: от глагола гореть с помощью суффикса –ящ– образуется причастие горящий, а с помощью суффикса –юч– — прилагательное горючий.

Если же и причастия, и прилагательные образуются с помощью суффиксов, имеющих одинаковый звуковой (буквенный) состав (например, -енн– или –им-), различить их труднее.

Однако различия между причастиями и прилагательными есть и в этом случае.

1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), например:

Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) — причастие;

Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная).

2. Слово в полной форме с суффиксом –н-(-нн-), -ен-(-енн)-являетсяотглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола НСВ и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола СВ и/или имеет зависимые слова, ср.:

некошеные луга (прилагательное),

не кошенные косой луга (причастие, т.к. есть зависимое слово),

скошенные луга (причастие, т.к. СВ).

3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов НСВ, слова с суффиксами –им-,-ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола СВ или непереходного глагола:

? непромокаемые сапоги (прилагательное, т.к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный),

? непобедимая армия (прилагательное, т.к. глагол победить СВ).

Остановимся подробнее на образовании форм некоторых причастий и деепричастий.

Формы причастий

1. Из вариантов забредший – забрёвший, приобретший – приобрёвший, приплетший – приплёвший первый используется в книжной речи, второй – в разговорной.

2. Бесприставочные глаголы с суффиксом -ну- типа гаснуть, мокнуть, сохнуть сохраняют этот суффикс в причастиях, например: глохнувший, липнувший, мокнувший, слепнувший.

Приставочные глаголы этого типа, как правило, теряют суффикс в форме причастия, например: замёрзший, оглохший, прилипший, прокисший, промокший, ослепший.

В отдельных случаях образуются формы с суффиксом (завязнувший, исчезнувший) или параллельные формы: с суффиксом и без суффикса (завянувший – завядший, зачахнувший – зачахший, иссякнувший – иссякший, постигнувший – постигший, увязнувший – увязший, увянувший – увядший и некоторые другие).

3. При использовании возвратных причастий с суффиксом -ся следует учитывать возможность совпадения у них двух значений – страдательного и возвратного, что может породить двузначность, например: сочетание «звери, отправляющиеся в зоопарк» (вместо: звери, отправляемые в зоопарк).

Формы деепричастий

1. Из вариантов взяв – взявши, встретив – встретивши, купив – купивши и т. п.

первый (с суффиксом ) является нормативным для литературного языка, второй (с суффиксом -вши) имеет разговорный характер.

Формы на -вши сохраняются в пословицах и поговорках, например: Давши слово, крепись; Снявши голову, по волосам не плачут.

2. Возможны варианты замерев – замерши, заперев – заперши, затерев – затёрши, простерев – простёрши, стерев – стёрши (вторая форма в каждой паре имеет разговорный характер). Но только выведя (не «выведши»), выметя (не «выметши»), обретя (не «обретши»), отвезя (не «отвезши»), ошибясь (не «ошибившись»), пронеся (не «пронесши») и т. д.

В парах высунув – высуня (ср. бежать высуня язык), положив – положа (ср. положа руку на сердце), разинув – разиня (ср. слушать разиня рот), скрепив – скрепя (ср. согласиться скрепя сердце), сломив – сломя (ср. броситься сломя голову), спустив – спустя (ср.

работать спустя рукава) и т. п. вторые формы устарели и сохраняются лишь в устойчивых фразеологических выражениях. Ср. также устарелый оттенок в формах вспомня, встретя, заметя, наскуча, обнаружа, обратя, оставя, простя, разлюбя, расставя, увидя, услыша и т. п.

3. Стилистически окрашенными (под народную старинную речь) являются деепричастные формы на -учи(-ючи): глядючи, греючи, гуляючи, едучи, жалеючи, живучи и т. п. В значении наречий употребляются формы играючи (ср. делать играючи), крадучись (ср. идти крадучись), припеваючи (ср. жить припеваючи), умеючи (ср. пользоваться умеючи) и некоторые другие.

Причастный оборот

Большое количество ошибок допускается в употреблении причастных оборотов. Разберем это на конкретном примере. Возьмём предложение:

Лежащая книга на столе прочитана.

Недостаток его заключается в неправильном порядке слов: определяемое существительное книга оказалось в середине причастного оборота. По правилам же определяемое существительное должно находиться или перед всем оборотом, или после него. Ср.: 1) Книга, лежащая на столе, прочитана; 2) Лежащая на столе книга прочитана.  Другой пример: «Ученик, напишущий изложение без единой ошибки, получит высокую оценку». Можно ли так сказать? Правильны ли будут созданные по этому образцу сочетания: «спортсмен, сумеющий пробежать стометровку за десять секунд», «пленник, попытающийся убежать»? Нет, потому что причастия имеют только две формы времени — настоящего и прошедшего, будущего же времени у них нет. Поэтому от глаголов совершенного вида (написать, суметь, попытаться) причастия на -щий не образуются. В этих случаях причастный оборот заменяется придаточным определительным предложением: ученик, который напишет; спортсмен, который сумеет пробежать; пленник, который попытается убежать.  А можно ли так сказать: «Каждый, пожелавший бы выступить на собрании, получит слово»? Нет, потому что от глаголов в форме условного наклонения (с частицей бы) причастия не образуются. В этих случаях причастный оборот тоже заменяется придаточным определительным предложением: Каждый, кто пожелает…  

«Фрукты нового урожая, отправляющиеся с юга, поступают уже в промышленные центры страны». Возможно, читая вслух это предложение, вы почувствуете некоторую неловкость.

И действительно: не получается ли, что фрукты «сами себя отправляют» на север? Дело в том, что суффикс -ся в глагольных формах имеет не только возвратное значение (ср.

: Ученики отправляются в турпоход), но и страдательное значение, когда предмет испытывает чье-либо воздействие (ср.: Ответы на письма отправляются секретарем без задержки).

Чтобы избежать возможной неясности, мы в подобных случаях употребляем вместо причастия на -ся причастие на -мый (страдательное причастие настоu001fящего времени), т. е. вместо конструкции «Фрукты, отправляющиеся…» пишем: Фрукты, отправляемые… Вместо «Девочка, воспитывающаяся бабушкой…» — Девочка, воспитываемая бабушкой…

Использование причастного оборота помогает устранить неясность в предложении. Например: Студенты проходили практику в одном из цехов завода, который недавно был реорганизован (был реорганизован один из цехов или завод в целом?).

Необходимую ясность вносит причастный оборот: 1) …в одном из цехов завода, недавно реорганизованном; 2) …в одном из цехов завода, недавно реорганизованного.

Стилистическая особенность причастий и причастных оборотов соu001fстоит в том, что они придают высказыванию книжный характер. А. С. Пушкин писал: «Мы не говорим: карета, скачущая по мосту; слуu001fга, метущий комнату; мы говорим: которая скачет, который метет…

» Приведенное рассуждение Пушкина, отмечавшего «выразительную краткость причастий», имеет такое продолжение: «Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя.

Письменный язык оживляется поминутно выражениями, рождающимися в разговоре, но не должен отрекаться от приобретенного им в течение веков».

Деепричастный оборот

Всем известна хрестоматийная фраза из рассказа А.П.Чехова: “Подъезжая к сей станции, у меня слетела шляпа”.

Смысл её понятен, но предложение построено неудачно: нарушено правило употребления деепричастного оборота.

Деепричастный оборот обычно свободно передвигается в пределах предложения: он может стоять в его начале, в середине и в конце.

Например: 1) Войдя в класс, учитель поздоровался с учениками; 2) Учитель, войдя в класс, поздоровался с учениками; 3) Учитель поздоровался с учениками, войдя в класс. Как показывают примеры, действие, выраженное деепричастием (войдя), относится к подлежащему.

Это положение не соблюдено в эпиграфе: в нем речь идет о двух действующих предметах в грамматическом значении этого слова — о пассажире (он подъезжал к станции) и о шляпе (она слетела), причем действие пассажира не относится к подлежащему. В неправильном построении этого предложения легко убедиться, если переставить деепричастный оборот: «Шляпа, подъезжая к станции, слетела у пассажира».

Сравните в ученическом сочинении: «Живя и вращаясь в аристократическом обществе, у Онегина создались присущие этому обществу привычки и взгляды» (получилось, что в аристократическом обществе «жили и вращались привычки и взгляды»).

Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при неопределенной форме глагола, например: Переходя улицу, нужно внимательно следить за движением транспорта.

В подобных предложениях нет ни грамматического, ни логического субъекта (т. е. предмета речи, выраженного в безличном предложении косвенным падежом существительного).

Но неудачным было бы предложение типа: «Подходя к лесу, мне стало холодно»: в нем нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот.

Деепричастный оборот, как и причастный, обычно используется в книжной речи. Его несомненное достоинство — краткость, лаконичность. Сравним два предложения: После того как я выполнил домашнее задание, я пошел гулять. — Выполнив домашнее задание, я пошел гулять. Нетрудно заметить, что второе предложение, более сжатое в своем словарном составе, звучит энергичнее, чем первое.

Деепричастия и деепричастные обороты обладают большой выразительностью, благодаря чему они широко используются в языке художественной литературы. Например: Туманы, клубясь и извиваясь, сползали туда по морщинам соседних скал (М. Ю. Лермонтов); Временами по реке пробегала от ветра легкая рябь, сверкая на солнце (В. Г. Короленко).

Источник: http://videotutor-rusyaz.ru/uchenikam/teoriya/55-upot

Причастие и деепричастие: главные правила с примерами оборотов – что это такое, способы образования и отличия

Причастие и деепричастие

В русском языке существуют особенные части речи, примыкающие к существительному или глаголу. Некоторые языковеды считают их особыми глагольными формами и объясняют это наличием схожих признаков.

Морфологические особенности

Рассмотрим подробно, что такое причастие и деепричастие. Ещё древние грамматики отмечали их двойственность, поэтому дали им название, означающее «причастность» к имени существительному, прилагательному или глаголу.

Причастие

Склоняется, то есть изменяется по родам, числам, падежам, имеет краткую и полную форму. В то же время ей присущи свойства глагола. Например, наличие вида:

  • проверяющий тетради (несовершенный вид) – тот, кто проверяет (что делает?);
  • проверивший (совершенный вид) – тот, кто проверил (что сделал?).

Кроме того, имеет значение времени. Это постоянный признак данных частей речи, имеющих форму либо настоящего времени (создающий), либо прошедшего (строивший). Наблюдается также наличие возвратной формы (признавшийся).

Для него характерно присутствие двух залогов — страдательного и действительного. Страдательные причастия обозначают признак предмета, испытывающего на себе действие (полученная посылка – посылку получили). Действительные же отражают признак предмета, самостоятельно производящего действие (бегущий человек – тот, кто сам бежит).

Из всего вышесказанного следует вывод: данная часть речи обозначает признак предмета по действию, проявляющийся во времени.

Деепричастие

Термин возник в 18 веке, имеет значение «отношения к действию», на что указывает первая часть слова «дее-» (деятель, деяние). В современной грамматике такое наименование имеет часть речи, обозначающая добавочное действие по отношению к основному, выраженному глаголом. Поэтому данной форме присущи глагольные признаки:

  • вид совершенный (открыв), несовершенный (закрывая);
  • возвратность (притворяясь).

Пожалуй, этим и ограничивается сходство рассматриваемых частей речи, зато имеют место многочисленные отличия.

Чем отличаются

В первую очередь, нужно отметить, что деепричастие не изменяется, то есть не склоняется и не спрягается. Следовательно, в его морфемном составе нет флексии. Напротив, окончания причастий являются их отличительным признаком.

Различить эти глагольные формы помогут вопросы, на которые они отвечают:

  1. Полное причастие (какой (-ая; -ое, -ие) ?); краткое (каков (-а; -о, -ы) ?).
  2. Деепричастие (что делая? что сделав? как? каким образом?).

Ещё одно отличие ‑ разная синтаксическая роль. Деепричастие выполняет функцию обстоятельства (Изогнувшись, петляя, вдаль речка.). Краткое причастие является только сказуемым (Открыты двери в мир прекрасных грёз.). Полное может быть:

  • определением (Вспенившиеся волны разбивались о высокие, неприступные скалы.);
  • частью составного именного сказуемого (Хлеб был заплесневевшим).

Суффиксы

Образование причастий и деепричастий происходит суффиксальным способом.

Деепричастия образуются от глаголов соответствующего вида. Таблица 1.

ВидСуффиксыПримеры
Совершенный-в, -вши, -шиБросив, согнувшись, сберёгши
Несовершенный-а (-я); -учи (устаревшие формы)Считая, крадучись

Именно суффиксы причастий и деепричастий указывают на принадлежность слов к той или иной части речи.

Важно! При образовании форм совершенного вида не используются суффиксы -а, -я: неправильное употребление: посмотря, правильное: посмотрев.

Деепричастия не образуются от следующих глаголов несовершенного вида:

  • заканчивающихся на -чь (беречь, жечь печь и другие);
  • имеющих суффикс -ну- (тянуть, гаснуть, крикнуть и другие);
  • бежать, колоть, лезть, пахать, хотеть, бить, вить, пить, есть, лить, злить, шить, рвать, ждать, гнуть, спать, лгать.

Условие правильного выбора гласной в суффиксах причастий настоящего времени ‑ знание спряжения глаголов. Таблица 2.

Причастия настоящего времениДействительныеСтрадательные
Спряжение глаголаIIIIII
Суффиксы-ущ, -ющ-ащ, -ящ-емим
ПримерыстелющийтерпящийПодгоняемыйСлышимый
ИсключенияБрезжущийДвижимый

Обратите внимание! Страдательные причастия образуются только от переходных глаголов. Отсутствуют формы настоящего времени у глаголов: беречь, брить, будить, звать, писать, пить.

Таблица 3

Причастия прошедшего времениДействительныеСтрадательные
Суффиксы-вш-, -ш--ен(н)-, -н(н)-, -т-
ПримерыУслышавший, нёсшийСпиленный, изданный, взятый

Таблица 4

Выбор гласной перед -н (н) определяется суффиксом инфинитива:

Инфинитивна -ить, етьна -ать, -ять
Гласная перед н (н)еа, я
Примерызакаченный (мяч) – закатитьзакачанный (воздух) ‑ закачать

Правописание с НЕ

Обе части речи пишутся с НЕ слитно, если не употребляются без неё, к примеру: невзлюбивший, ненавидя.

В остальных случаях деепричастие с не пишется всегда раздельно, кроме слов с приставкой недо-, имеющей значение «меньше, чем положено», «некачественно», например — недосмотрев за ребёнком. Сравните: не досмотрев фильм, то есть не закончив смотреть фильм.

Частицу «не» следует писать раздельно с краткой формой причастий (не вышиты), а также с полной при наличии поясняющих слов (не изданный вовремя роман), отрицания (далеко, вовсе, никогда, нисколько, ничуть и другие) или противопоставления (не начатый, а законченный).

Употребление одной и двух букв «н»

Удвоенная буква -нн- в суффиксах полных причастий пишется, если имеются в наличии:

  • приставка: скошенный, сваренный (но: незваный гость);
  • зависимые слова: пропаренная в духовке;
  • суффиксы -ова-, -ева-, -ирова-: консервированный, обрадованный;
  • слово образовано от глагола совершенного вида без приставки (исключение: раненый): лишённый.

В конце кратких форм всегда пишется одна -н-: основан, распакован.

Обособление синтаксически конструкций

Часто встречается такая пунктуационная ошибка ‑ неправильно расставленные знаки препинания в предложениях, содержащих деепричастные и причастные обороты. Причина кроется в неумении отличать их друг от друга, определять границы данных конструкций, находить слово, к которому они относятся.

Выясним, при каких условиях выделяются деепричастный и причастный оборот. Приведем существующие в языке правила с примерами.

Причастный оборот

Поясняет существительное или местоимение, является определением, обособляется, если:

  • относится к личному местоимению: Убаюканный нежными словами матери, он крепко спал. Меня, знающего каждую тропинку в окружающей местности, назначили старшим разведгруппы.
  • стоит после определяемого существительного: Солдат, оглушённый снарядом, упал на поле боя.
  • имеет обстоятельственное значение причины или уступки: Утомившиеся после долгой дороги, туристы продолжали путь. Туристы продолжали путь (несмотря на что?), хотя утомились после долгой дороги. Предоставленные самим себе, дети оказались в трудном положении.

Дети оказались в трудном положении (почему?), поскольку предоставлены самим себе.

Деепричастный оборот

Обозначает дополнительное действие глагола-сказуемого, является обстоятельством, обособляется всегда: Вздымая волны, бушевало море. Старик шёл, прихрамывая на одну ногу.

Важно! Исключением являются обороты, перешедшие в разряд устойчивых выражений, как-то: затаив дыхание, сломя голову, высунув язык, спустя рукава.

Сравните два предложения:

  1. Высунув язык, собака тяжело дышала (Собака высунула язык).
  2. Мальчик мчался высунув язык (бежал быстро).

В первом случае в предложении присутствует деепричастный оборот. Во втором ‑ выражение «высунув язык» имеет переносное значение. Оно легко заменяется одним словом, наречием «быстро», следовательно, является фразеологизмом, который не обособляется.

Распространенные грамматические ошибки

Наиболее частая ошибка — неправильное согласование причастия с поясняемым словом, вызванная неумением правильно его определять. Это можно наблюдать в следующем примере:

Тихон был безвольным человеком, полностью подчинившийся своей матери ‑ Кабанихе.

Пишущий задал вопрос от слова Тихон, хотя причастие «подчинившийся» поясняет другое слово ‑ «человеком». Правильный вариант звучит так:

Тихон был безвольным человеком (каким?), полностью подчинившимся своей матери ‑ Кабанихе.

Нередко путают страдательные и действительные причастия:

Среди лотерейных билетов был выигранный.

Из написанного получается: билет выиграли, хотя мысль иная: билет выиграл, следовательно, используем слово выигравший.

При употреблении деепричастия важно учесть, что оба действия, основное и добавочное, должны относиться к одному лицу. Если этого не сделать, получим подобные фразы: Постигая глубину духовных ценностей, у героя менялось мировоззрение.

Добавочное действие, выраженное деепричастием, относится не к герою, который производит действие, а к слову «мировоззрение».

Правильный вариант: Постигая глубину духовных ценностей народа, герой изменял своё мировоззрение.

По той же причине нельзя использовать данную часть речи в безличных предложениях, передающих состояние, а не действие: Обманув маму, детям стало плохо.

Причастие и деепричастие: в чем разница? Причастный и деепричастный оборот — простое объяснение

Причастный оборот



Вывод

Речь образованного человека невозможно представить без глагольных форм. Первые помогают развёрнуто, всесторонне охарактеризовать предмет.

Вторые дают возможность упростить речь, заменить ряд однородных сказуемых, обозначающих не главное действие, а второстепенное, добавочное.

Если вы научитесь разбираться в деепричастиях, то сможете сделать свою речь красивой, яркой, понятной, что немаловажно для достижения успеха в жизни.

Источник: https://uchim.guru/russkij-yazyk/pravilnoe-pravopisanie-chto-takoe-prichastie-i-deeprichastie-pravila-s-primerami.html

Что такое причастие и деепричастие. Как их использовать и не опозориться

Причастие и деепричастие

Причастие – форма глагола, обозначающая признак предмета по действию. Отвечает на вопросы «Что делающий?», «Что делавший?», «Что сделавший?». Примеры причастий: «Человек, зашедший следом», «Постриженные волосы».

Деепричастие – форма глагола, обозначающая добавочное действие. Отвечает на вопросы «что делая?» и «что сделав?». Примеры деепричастий: «Заглянув в дом, я увидел…», «Спортсмен остановился, пробежав полкилометра».

Причастия. Чем они отличаются от прилагательных

Причастие в полной форме в предложении обычно выступает в роли определения. Оно согласуется с существительными или местоимениями. Примеры: «Из иллюминатора было видно укрытое снегом поле»; «Ежик с Медвежонком неподвижно сидели под вязом и смотрели на заходящее солнце».

Причастия в краткой форме выступают именной частью составного сказуемого: «И парусная лодка закатом медно-красным зажжена» (Г. Иванов).

Часто прилагательные путают с соответствующими причастиями. Отличить их не так сложно: причастие можно заменить глаголом, обозначающим то же самое действие.

Например: «Всюду на болу лежали разбросанные игрушки» – «Всюду на полу кто-то разбросал игрушки». А прилагательное можно заменить другим прилагательным-синонимом.

Например: «Он был очень рассеянный» – «Он был очень невнимательный, забывчивый».

Деепричастия и их виды

В предложениях деепричастия, как и наречия, выполняют синтаксическую роль обстоятельства («Оглянувшись, я заметил слежку»). Деепричастия зависят от глагола, выполняющего роль сказуемого.

Деепричастия бывают двух видов – совершенного и несовершенного.

Деепричастия несовершенного вида обозначают действие, протекающее одновременно с основным. Отвечают на вопрос «Что делая?».

Примеры деепричастий несовершенного вида: «Спортсмен бежал, преодолевая препятствия»; «Я помахал рукой, приветствуя знакомого»; «Мы гуляли, любуясь закатом».

Деепричастия совершенного вида обозначают законченное добавочное действие, совершенное раньше основного. Отвечают на вопрос «Что сделав?».

Примеры деепричастий совершенного вида: «Умывшись и одевшись, я принялся за работу», «Развернувшись на перекрестке, автомобиль тут же поехал в обратную сторону».

Причастные и деепричастные обороты – как ставить запятые?

Причастный оборот – это причастие с зависимыми словами.

Если причастный оборот стоит после определяемого слова, его нужно выделять запятыми с обеих сторон. Пример: Солдат, стоявший на часах, заметил что-то подозрительное.

Если причастный оборот стоит перед определяемым словом, выделять запятыми его не нужно. Пример: Стоявший на часах солдат заметил что-то подозрительное.

Деепричастный оборот – это деепричастие с зависимыми словами. Деепричастные обороты всегда выделяются запятыми. Примеры: «Взглянув на часы, я удивился – был уже полдень»; «Я увидел его, выглянув в окно, и тут же помахал рукой».

Как не опозориться, употребляя причастные обороты

Причастия и деепричастия – это «книжные» обороты, поэтому пользоваться ими умеют не все. Чтобы не выглядеть глупо, запомните несколько правил:

Не употребляйте с причастиями частицу «бы». Неправильно: «Нужен человек, сделавший бы эту работу для нас». Правильно будет заменить причастный оборот придаточным предложением: «Нужен человек, который сделал бы для нас эту работу».

Не добавляйте к причастному обороту союзы. Неправильно: «Собеседник, поскольку удивленный моими словами, замолчал». Правильно – без вспомогательного слова: «Собеседник, удивленный моими словами, замолчал».

Ставьте причастный оборот прямо перед определяемым словом или сразу после него. Не вставляйте между оборотом и определяемым словом ничего лишнего. Неправильно: «Дети бегут в класс, спешащие на уроки». Правильно – причастный оборот сразу после главного слова: «Дети, спешащие на уроки, бегут в класс».

Не ставьте определяемое слово внутри причастного оборота. Неправильно: «У него было раскрасневшееся лицо от мороза». Правильно: «У него было раскрасневшееся от мороза лицо».

Учитывайте время. «Продукция, производимая заводом в 1960-е годы, была некачественной» – неправильно. Речь идет о событиях прошлого, так что правильнее сказать: «Продукция, производившаяся заводом в 1960-е годы, была некачественной».

Не путайте действительные и страдательные причастия. Следите – где субъект, а где объект действия. Действительное причастие – «мальчик, прочитавший книгу». Страдательное причастие – «книга, прочитанная мальчиком».

Будьте осторожны с суффиксом -ся. Он подразумевает, что речь идет о субъекте, который активно действует сам. Поэтому неправильного говорить: «Детали, производящиеся на фабрике». Детали не производят сами себя, так что правильно сказать: «Детали, производимые на фабрике»

Заменяйте неблагозвучные обороты. В суффиксах причастий порой встречается избыток шипящих: «ищущий», «тащащий», «встретившийся». Это звучит нехорошо, и лучше заменять подобные обороты на придаточные предложения. Например, лучше сказать не «человек, затащивший в помещение большую сумку», а «человек, который затащил в помещение большую сумку».

Как не опозориться, употребляя деепричастные обороты

Деепричастные обороты вызывают трудности даже у грамотных людей. Например, у русских классиков тут и там встречаются неправильно использованные деепричастные обороты.

У Пушкина в «Выстреле»: «Вы согласитесь, что, имея право выбрать оружие, жизнь его была в моих руках».

Остается только гадать, что это – неудачная калька с французского или ошибка, намеренно вложенная автором в уста героя.

Аналогичную ошибку обыгрывает в «Жалобной книге» Чехов: «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа». Комический эффект возникает из-за того, что и глагол «слетела», и деепричастие «подъезжая» словно относятся к шляпе. Она будто бы сама подъезжала к станции и слетела с головы у малограмотного путешественника.

Как не сделать ошибку?

Следите, к какому слову относится деепричастие. Деепричастие в предложении используется вместе со сказуемым. И сказуемое, и деепричастие обозначают действия одного и того же субъекта. Если к станции подъезжает путешественник, то нужно сказать: «Подъезжая к станции, я потерял шляпу».

К слову, в другой записи из чеховской «Жалобной книги» гимназист верно употребляет деепричастие: «Проезжая через эту станцию, я был возмущен до глубины души…»

Будьте осторожнее с безличными конструкциями. Еще одна типичная ошибка: «Читая книгу, мне стало скучно». Вроде бы понятно, что человек читал книгу и заскучал.

Но для глагола и деепричастия требуется один субъект – и он должен быть явно обозначен. Поэтому лучше не используйте деепричастия в сочетании с безличными конструкциями.

Скажите просто: «Я читал книгу и мне стало скучно» или «Читая книгу, я заскучал».

При этом деепричастные обороты можно употреблять в безличных предложениях при неопределенной форме глагола. Пример: «Работая с прибором, нужно руководствоваться инструкцией».

Не используйте деепричастия в качестве однородных членов с другими обстоятельствами или сказуемыми. В XIX веке это было нормально, М.Ю.

Лермонтов в «Герое нашего времени» писал: «Печорин, закутанный в шинель и надвинув на глаза шляпу, старался пробраться к дверям».

Сейчас это считается грамматической ошибкой, и следовало бы написать: «Печорин, закутавшись в шинель и надвинув на глаза шляпу, старался пробраться к дверям».

Следите за временем. Помните, что деепричастия совершенного вида означают, что дополнительное действие было совершено ранее основного. Неправильно: «Сломав ногу, он упал на льду». Получается, что несчастный сначала получил перелом, а уже потом упал. Правильно наоборот: «Он упал на льду, сломав ногу» или «Поскользнувшись на льду, он сломал ногу».

Причастные и деепричастные обороты. Употреблять или не употреблять?

Некоторые авторы, освоившие причастные и деепричастные обороты, начинают использовать лихо закрученные конструкции где ни попадя, усложняя текст и затуманивая мысль, выраженную в предложении.

Ничего не поняли в предыдущей фразе? О том и речь! Не злоупотребляйте причастными и деепричастными оборотами.

  • В устной речи избегайте причастных и деепричастных оборотов. Если причастия еще воспринимаются на слух, то вот деепричастия – с трудом. Просто подумайте, как обойтись без них.
  • На письме пользуйтесь этими оборотами только там, где они упрощают и укорачивают фразу. Не ставьте в одно предложение сразу несколько причастных и деепричастных оборотов. Лучше не добавляйте причастные и деепричастные обороты в сложные предложения, где уже есть запятые.
  • В общем, не усложняйте без нужды. Будьте проще: ваши собеседники и читатели это оценят.

Источник: https://www.anews.com/p/103010326-chto-takoe-prichastie-i-deeprichastie-kak-ih-ispolzovat-i-ne-opozoritsya/

Что такое причастия и деепричастия, их отличительные признаки и суффиксы

Причастие и деепричастие

Еще со школьной скамьи мы помним, что такое причастия и деепричастия. О загадочности этих частей речи говорить не приходится: до сих пор не решен вопрос об их месте в морфологии русского языка. Основные их признаки, особенности и отличия рассмотрим в нашей статье.

Отглагольные образования

Неизвестной остается судьба этих частей речи.

В современной школьной программе, в зависимости от автора учебно-методического комплекса, понятие о том, что такое причастия и деепричастия, трактуют по-разному.

Некоторые авторы, как, например, Разумовская, справедливо считают их своеобразными формами глагола. Несомненно, доля истины в этом есть, поскольку образовались причастия и деепричастия именно от глагола.

Однако Бабайцева, автор известного УМК, рассматривает их как вполне самостоятельные части речи, обладающие комплексом отличительных признаков.

Обе эти версии имеют право на существование, они логичны и каждая из них может быть по-своему аргументирована.

Вот такой он загадочный, русский язык. Причастие и деепричастие – особые формы, которые делают нашу речь более динамичной и красочной.

Оборот с причастием

Любая часть речи по-своему примечательна. И что такое причастия и деепричастия, что они делают в предложении особенного, чего не могут другие части речи? Их главная отличительная особенность – образование оборотов. Это происходит, когда у одного из них есть зависимые слова.

Например: Девочка, гуляющая по летнему саду, любовалась природой. Если внимательно рассмотреть это предложение, то мы увидим, что от причастия «гуляющая» можно задать вопрос «где?». Ответом будет словосочетание «по летнему саду». Это означает, что перед нами причастный оборот. Гораздо грамотнее и красивее использовать обороты, чем бесконечно повторять слово «который».

Не забываем ставить запятые, если причастный оборот стоит после своего определяемого слова (здесь им является «девочка»).

При синтаксическом разборе возникает вопрос: как его подчеркнуть? Здесь все просто: задаем вопрос от определяемого слова: (девочка) какая? На него отвечает второстепенный член предложения, всем нам известный – определение. Поэтому стоит целиком весь оборот подчеркнуть волнистой чертой.

В случае, когда оборот идет перед своим определяемым словом, все по-другому. Там не нужно ставить запятые. Синтаксическая функция у такого оборота иная – каждая часть речи в нем подчеркивается независимо друг от друга.

Суффиксы причастий и деепричастий

Словообразование каждой части речи изучается школьниками, начиная с пятого класса.

Некоторые из них (например, существительное и прилагательное) имеют несколько способов появления новых слов: не только приставочный и суффиксальный, но и сложение и аббревиацию.

С причастиями и деепричастиями все проще: их основной способ словообразования – это суффиксальный. Именно по этой морфеме мы отличаем их от других частей речи.

Зная, что такое причастия и деепричастия, запомнить суффиксы будет нетрудно. Нужно знать несколько простых правил. Не забывайте, что причастия делятся на две большие группы: действительные и страдательные.

У действмиельных причастий, находящихся в настоящем времени, суффиксы такие: ущ/ющ (танцующий, поющий), ащ/ящ (кричащий, летящий).

У страдательных – ем- (колеблемый), -ом- (влекомый), им (зависимый).

Когда причастия стоят в прошедшем времени, отличать их будем также по залогу.

Действ.прич. : -вш- (купивший), ш (выросший).

Страд.прич. : -т- (расколотый), -енн- (прокрученный), -нн- (вымерянный).

Главное, что нужно сделать – верно определить часть речи. Тогда суффиксы причастий, деепричастий запомнить намного проще. Тем более, они схожи между собой.

У деепричастий категории залога нет, они отличаются лишь по времени. Наст.вр.: -а (не спеша), -я (угадывая), -учи (будучи), -ючи (припеваючи). Прошедшее время: -в (сделав), -вши( не знавши).

Заключение

Суффиксы причастий и деепричастий легко запоминаются на практике. Достаточно выполнить несколько упражнений на эту тему, чтобы закрепить их правописание. Несмотря на кажущуюся сложность этих глагольных форм, они не представят особого труда для тех, кто внимательно читает правило.

Источник: http://fb.ru/article/227839/chto-takoe-prichastiya-i-deeprichastiya-ih-otlichitelnyie-priznaki-i-suffiksyi

Причастие и деепричастие — чем они отличаются

Причастие и деепричастие

Причастия и деепричастия свойственны скорее письменной, нежели устной речи. Поэтому исключительно важно тщательно изучить их функции, свойства и признаки, чтобы научиться писать грамотно, точно, выразительно. Однако не обойтись без трудностей, связанных с их употреблением, потому что данные морфологические единицы часто путают между собой.

Терминология

Причастие – морфологическая единица, особая форма глагола (некоторые учёные-лингвисты выделяют причастие в роли самостоятельной части речи), обозначающая признак предмета по действию. Ему присущи признаки глагола и прилагательного.

Деепричастие – морфологическая единица, особая форма глагола (некоторые учёные-лингвисты выделяют деепричастие в роли самостоятельной части речи, как и причастие), обозначающая добавочное действие при основном действии. Ему присущи признаки глагола и наречия.

Для того чтобы разобраться, в чём они отличаются друг от друга, сначала нужно выделить то, в чём они схожи.

Общие черты, характерные для причастия и деепричастия

Образование обеих глагольных форм требует основу глагола и особые суффиксы. Для причастий: — ущ, — ющ, -ащ, -ящ, -енн, -ённ, — нн, -ом, -ем, -им, — вш, -ш. Для деепричастий: — вши, -ши, -в, -а, -я.

Если в предложении присутствуют зависимые слова, то обе формы могут образовать причастный и деепричастный оборот соответственно.

Пример: Мужчина, только что вышедший из комнаты, был когда-то известным фотографом. Причастный оборот: «только что вышедший из комнаты».

Выйдя из ресторана, компания закадычных друзей отправилась вниз по улице. Деепричастный оборот: «выйдя из ресторана».

Обладают признаками глагола:

  • Вид (совершенный и несовершенный). Пример: глагол совершенного вида «продать». От него образуются причастие совершенного вида «продавший» (какой?/что сделавший?), деепричастие совершенного вида «продав» (что сделав?). Глагол несовершенного вида «танцевать», от него образуются причастие несовершенного вида «танцующий» (какой?/что делающий?), деепричастие несовершенного вида «танцуя» (что делая?).
  • Возвратность/невозвратность (наличие/отсутствие возвратного суффикса -сь/-ся). Пример: возвратный глагол «смеяться», от него образуются возвратное причастие «смеющийся» и возвратное деепричастие «смеясь». Невозвратный глагол «кричать», от него образуются невозвратное причастие «кричащий», невозвратное деепричастие «крича».
  • Переходность (управление беспредложной формой существительного, которая стоит в винительном падеже). Пример: переходный глагол «вкушать» — вкушать скороспелую славу, вкушающий скороспелую славу, вкушая скороспелую славу. Непереходный глагол «влюбляться» — влюбляться в красавиц, влюбляющийся в красавиц, влюбляясь в красавиц.

Чем отличается причастие от деепричастия?

Отнюдь не все глагольные признаки присущи обеим морфологическим единицам.

Глагольные признаки, характерные причастию:

  1. Залог (действительный и страдательный). Пример: глагол «рассказывать», от него образуются действительное причастие «рассказывающий», страдательное причастие «рассказанный».
  2. Категория времени. Пример: глагол «любить», от него образуются причастия «любящий» (настоящее время/ что делающий?) , «любивший» (прошедшее время/ что делавший?).

Глагольные признаки, характерные деепричастию:

  • Залог. Деепричастия могут стоять только в действительном залоге. Некоторые учёные – лингвисты выделяют ещё и средневозвратный залог, который, по сути, является таким глагольным признаком как возвратность.

Признаки прилагательного, характерные причастию:

  1. Род. Пример: глагол «купить» — «купленный галстук», «купленная рубашка», «купленное платье».
  2. Число. Пример: глагол «прикормить» — «прикормленная кошка , «прикормленные кошки».
  3. Форма (полнота и краткость, изменяются только страдательные причастия). Пример: глагол «жарить» — «жареные каштаны», «каштаны жарены».
  4. Падеж (по падежам могут изменяться только причастия в полной форме). Пример: глагол «смущать», от него образуется причастие «смущённый».
  • И.п. (кто?/что?) – смущённый юноша.
  • Р.п. (кого?/ чего?) – смущённого юноши.
  • Д. п. (кому?/ чему?)– смущённому юноше.
  • В. п. (кого?/что?) – смущённого юношу.
  • Т. п. (кем/чем?) – смущённым юношей.
  • П. п. (о ком?/о чём?) – о смущённом юноше.

Синтаксическая функция — определение, примыкает к подлежащему или дополнению. Пример: Заплаканная женщина провожала взглядом удаляющийся поезд. Женщина (какая?) – заплаканная.

Аналогичную функцию выполняют причастные обороты, являясь обособленными определениями (если не находится в абсолютном начале предложения; выделяется запятыми). Струи дождя, хлещущие по окнам, мерцали в тусклом свете фонаря.

Струи дождя (какие?) – хлещущие по окнам.

Отвечает на вопросы, задаваемые к прилагательному: «какой?», «какая?», «какое?» и т.д. У деепричастия нет признаков прилагательного, зато оно обладает признаками наречия.

Признаки наречия, характерные деепричастию:

  1. Неизменяемость. Деепричастия не могут изменяться по временам, родам, падежам числам, как причастия.
  2. Синтаксическая функция – обстоятельство (обособленное, выделенное запятыми). Пример: Краснея, он признался матери, что прогуливал занятия в музыкальной школе. Он признался матери (как?) – краснея. Аналогичную функцию выполняют и деепричастный оборот(обособленное обстоятельство, выделенное запятыми). Спросив дорогу у проходящего мимо старика, она, наконец, нашла дом, в котором её уже давно ждали. Она нашла дом (как?) – спросив дорогу у проходящего мимо старика.
  3. Отвечает на вопросы, задаваемые к наречию «как?», «когда?», «зачем?» и т.д.

Обобщение

Ключевое отличие данных морфологических единиц состоит в том, какую синтаксическую роль они несут . Также им присущи разные признаки.

Источник: https://vchemraznica.ru/prichastie-i-deeprichastie-chem-oni-otlichayutsya/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.