Переходные и непереходные глаголы

Содержание

Категория переходности английских глаголов

Переходные и непереходные глаголы

Английские глаголы классифицируются по многим признакам.

Тогда как о правильности и неправильности, модальности глаголов или их принадлежности к группе вспомогательных сказано немало, категория переходности зачастую остается в тени.

И напрасно, ведь сведения о том, является ли глагол переходным или непереходным, помогут правильно употребить его в предложении и ответят на вопрос о совместимости глагола с некоторыми грамматическими конструкциями.

Разделение английских глаголов на переходные и непереходные

Итак, английские глаголы (как впрочем, и русские) подразделяются на переходные  (transitive verbs) и непереходные (intransitive verbs). Первые обязательно требуют после себя дополнения, иначе выражаемая ими мысль не будет законченной. Например:

He often uses his computer.Он часто использует свой компьютер.

Глагол to use является переходным, потому что нельзя сказать «он использует», не упомянув при этом, что именно. Что касается дополнения, оно существует в виде прямого дополнения (ему соответствует в русском языке винительный падеж без предлога) и/или косвенного. А некоторые переходные глаголы требуют после себя не одного, а нескольких дополнений. Например:

Mr. Smith offered him a job.Мистер Смит предложил ему работу.

В данном примере после переходного глагола to offer  употреблены косвенное дополнение him и прямое дополнение a job.

Непереходные глаголы не требуют после себя употребления дополнений. Предложение с таким глаголом будет законченным, даже если кроме подлежащего и сказуемого в нем больше нет членов предложения. Например:

Mrs. James is travelling.Миссис Джеймс путешествует.

Глагол to travel является непереходным, так как после него просто невозможно добавить дополнение. Однако чаще такие глаголы «обрастают» в предложении всевозможными обстоятельствами. Например:

Mrs. James is travelling through South America at the moment.Миссис Джеймс путешествует по Южной Америке в настоящее время.

Некоторые словари при помощи особых сокращений, указываемых перед значением, дают информацию о том, является ли глагол переходным (v.t. или v/t – verb transitive) или непереходным (v.i. или v/i – verb intransitive). Например:

to find – v.t. –to sit – v.i. –найтисидеть

Не стоит при определении того, является ли глагол переходным, сильно опираться на русский перевод. Действительно, у многих глаголов совпадает этот признак в обоих языках и, попытавшись добавить к соответствующему русскому глаголу дополнение в винительном падеже без предлога, иногда можно определить, будет ли переходным соответствующий английский глагол, например:

спать + кого?что? = глагол непереходный, значит to sleep – тоже непереходныйвидеть + кого? что? = глагол переходный, значит to see – тоже переходный глагол

Однако существует множество английских глаголов, переходность которых отличается от той же характеристики соответствующих русских глаголов, например:

ждать – переходныйto wait for – непереходный
влиять на — непереходныйto affect — переходный

Глаголы, сочетающие свойства переходности и непереходности

Существует большое количество глаголов, которые благодаря своей многозначности могут в разных значениях проявлять переходность или непереходность. Например:

Переходный глагол (v.t.)Непереходный глагол (v.i.)
I burnt my hand while cooking. – Я ожег руку во время приготовления пищи.The campfire burnt brightly. – Костер горел ярко.
Jerry walks the dog twice a day. – Джерри выгуливает собаку дважды в день.Tom walks home after school. – Том ходит домой пешком после школы.
Don’t drop litter in the park! – Не бросайте мусор в парке!Water dropped from the tap. – Вода капала из крана.
Open your textbooks on 7, please! – Откройте свои учебники на странице 27, пожалуйста!Suddenly the door opened. – Неожиданно открылась дверь.

Таким образом, целый ряд непереходных глаголов английского языка (например: to run – бежать, управлять; to walk – идти пешком, выгуливать; to fly – летать, запускать (летательный аппарат) и др.) может употребляться и в переходном значении.

Впрочем, обратное явление, когда переходные глаголы употребляются в непереходном значении, встречается также довольно часто (например: to ask – спрашивать, просить о; to stop – останавливать, останавливаться; to change изменить, измениться в какую-либо сторону и др.).

Зачем изучающему английский язык знать категорию переходности

Категория переходности напрямую связана со страдательным залогом (Passive Voice), в котором могут употребляться только переходные глаголы:

to write (v.t.)писать (переходный)
The letter was written by our secretary.Письмо было написано нашим секретарем.
to come (v.i.)приходить (непереходный)
употребление в страдательном залоге невозможно

С особой осторожностью здесь стоит обращаться с глаголами, переходность которых не совпадает с той же характеристикой соответствующего русского глагола:

to answer (v.t.)отвечать (непереходный)
The question was answered very quickly.На вопрос ответили быстро (перевод через активную конструкцию с неопределенно-личным местоимением).
to look for (v.i.) — употребление в страдательном залоге невозможно, даже несмотря на переходность русского аналогаискать (переходный)

Что немаловажно, категория переходности также связана с таким важным для изучения языка понятием как «управление глаголов». Каждый глагол имеет определенное окружение в предложении, и то, чего он требует рядом с собой, и называется его «управлением». Приведем утрированный пример нарушенного управления глагола:

Решение зависит нашего жюри.в русском языке глагол «зависеть» требует предлога «от» и является непереходным.
The constructor faced with great difficulties.в английском языке глагол face (сталкиваться с…) является переходным и употребление после него предлога with является грубой ошибкой.

При запоминании глагола стоит сразу же заучивать его управление, то есть то, требует ли он прямого дополнения как переходный глагол, или некоего дополнения с предлогом.

Автор- Александра Певцова

Источник: //1hello.ru/grammatika/kategoriya-perexodnosti-anglijskix-glagolov.html

Переходные и непереходные глаголы в русском языке. Примеры

Переходные и непереходные глаголы

Глаголы рус­ско­го язы­ка делят­ся на пере­ход­ные и непе­ре­ход­ные. Грамматическая кате­го­рия пере­ход­но­сти явля­ет­ся посто­ян­ным при­зна­ком каж­до­го гла­го­ла.

Что такое переходные глаголы

Переходными явля­ют­ся те гла­го­лы, кото­рые управ­ля­ют или спо­соб­ны управ­лять пря­мым допол­не­ни­ем, выра­жен­ным чаще все­го фор­мой вини­тель­но­го паде­жа без пред­ло­га суще­стви­тель­но­го или место­име­ния, напри­мер:

  • пре­вос­хо­дить (кого?) сопер­ни­ка;
  • нести (что?) кор­зин­ку;
  • раз­ли­чать (что?) при­зна­ки;
  • уви­деть (кого?) её;
  • заме­тить (что?) нечто серое.
ПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫНЕПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ
вез­ти сан­кибро­дить по лесу
уви­деть маль­чи­касто­ять на мосту
напи­сать пись­мопомо­гать маме
учу уро­кируко­во­дить коман­дой

Действие, обо­зна­чен­ное пере­ход­ным гла­го­лом, пред­по­ла­га­ет обя­за­тель­ное нали­чие объ­ек­та. Объект, на кото­рый направ­ле­но дей­ствие, выра­жа­ет­ся:

1. суще­стви­тель­ным или место­име­ни­ем в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа без пред­ло­га:

  • встре­тить (кого?) подру­гу;
  • нари­со­вать (что?) пей­заж;
  • хва­лить (кого?) его;
  • обо­зна­чить (что?) что-либо;

2. фор­мой роди­тель­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го, обо­зна­ча­ю­щей часть от цело­го:

  • поешь­те (чего?) супа, бор­ща, каши;
  • выпил (чего?) кефи­ра, ква­са, моло­ка, чая;
  • купи­ла (чего?) мор­ко­ви, хле­ба, кол­ба­сы, мяса;

3. фор­мой роди­тель­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го или место­име­ния при ска­зу­е­мом с отри­ца­ни­ем:

  • не подо­ждешь (кого?) при­я­те­ля;
  • не брал (чего?) тет­ра­ди;
  • не услы­шал (кого?) его;
  • не вижу (чего?) ниче­го.

Переходные гла­го­лы обра­зу­ют стра­да­тель­ные при­ча­стия про­шед­ше­го вре­ме­ни, обо­зна­ча­ю­щие при­знак пред­ме­та, на кото­рый направ­ле­но дей­ствие со сто­ро­ны дру­го­го пред­ме­та, напри­мер:

  • засе­ять — засе­ян­ное паха­рем поле;
  • раз­бро­сать — раз­бро­сан­ные вет­ром листья;
  • поки­нуть — поки­ну­тый жите­ля­ми город;
  • рас­ко­лоть — рас­ко­ло­тый одним уда­ром орех.

Какие глаголы являются непереходными

Например:

  • бес­по­ко­ить­ся (о ком?) о детях;
  • верить (во что?) в спра­вед­ли­вость;
  • сочув­ство­вать (кому?) ему;
  • раз­мыш­лять (над чем?) над  чем-то.

Чтобы выяс­нить, какие гла­го­лы отне­сем к непе­ре­ход­ным, срав­ним два пред­ло­же­ния:

Он пока­зал бы ей новый, неве­до­мый мир, пре­крас­ные цве­ты под­вод­ных полей (Александр Беляев. Человек-амфибия).

Вскоре на одной сто­роне ули­цы из-за уголь­но­го дома пока­зал­ся моло­дой офи­цер (Александр Пушкин. Пиковая дама).

В этих отрыв­ках из худо­же­ствен­ных про­из­ве­де­ний исполь­зу­ют­ся, на пер­вый взгляд, похо­жие гла­го­лы:

  • пока­зал (что?) мир;
  • офи­цер (что сде­лал?) пока­зал­ся.

Глагол «пока­зал» явля­ет­ся пере­ход­ным, так как управ­ля­ет суще­стви­тель­ным в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа без пред­ло­га. А воз­врат­ный гла­гол «пока­зал­ся» не может иметь при себе пря­мо­го допол­не­ния.

Например:

  • оби­деть­ся (на что?) на шут­ку;
  • тре­во­жить­ся (за кого?) за сест­ру;
  • оскор­бить­ся (чем?) заме­ча­ни­ем;
  • сомне­вать­ся (в чём?) в пра­виль­но­сти реше­ния.

Непереходные гла­го­лы не могут управ­лять фор­мой вини­тель­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го или место­име­ния, то есть не име­ют при себе пря­мо­го допол­не­ния. Они упо­треб­ля­ют­ся с суще­стви­тель­ны­ми (место­име­ни­я­ми) с пред­ло­га­ми и без них в фор­мах:

1. роди­тель­но­го паде­жа:

  • отвык­нуть (от чего?) от при­выч­ки;
  • доби­вать­ся (чего?) успе­хов;
  • про­хо­ди­те (мимо чего?) мимо дере­ва;

2. датель­но­го паде­жа:

  • сочув­ство­вать (кому?) подру­ге;
  • слу­жил (чему?) Отечеству;
  • ску­чать (по чему?) по дому;
  • под­толк­нуть (к чему?) к заня­ти­ям спор­том;

3. вини­тель­но­го паде­жа с пред­ло­гом:

  • вери­ла (во что?) в судь­бу;
  • попасть (во что?) в мир кар­тин;
  • вой­ти (во что?) в зал; 
  • подвиг­нуть (на что?) на вели­кие дела;

4. тво­ри­тель­но­го паде­жа:

  • пове­я­ло (чем?) вес­ной;
  • уто­ми­ла (чем?) рас­ска­зом;
  • доро­жим (чем?) вре­ме­нем;
  • шумит (над чем?) над горо­дом;

5. пред­лож­но­го паде­жа:

  • пла­вать (в чём?) в реке;
  • сто­ять (на чём?) на крыль­це;
  • жить (в чём?) в доме.

урок

Добавить сайт в избранное

Источник: //RusskiiYazyk.ru/chasti-rechi/glagol/perehodnyie-i-neperehodnyie-glagoly.html

Переходные и непереходные глаголы в английском языке

Переходные и непереходные глаголы

Вновь возвращаемся к грамматике английских глаголов. Мы уже знаем, что они бывают модальные, правильные и неправильные, служебные и смысловые, а также личные и неличные. Осталось нераскрытой еще одна важная грамматическая категория – переходные и непереходные глаголы в английском языке. Что это за явление и в чем выражается его важность, узнаем в сегодняшнем материале.

За что отвечает категория переходности?

Значение данного грамматического момента скрыто в самом его названии. Если глагол переходный, то действие, которое он обозначает, относится к дополнению, т.е. сказуемое направлено не на субъекта (подлежащее), а на посторонний объект. Без прямого дополнения построение высказываний с такими глаголами невозможно! В некоторых случаях добавляется еще и косвенное дополнение.

Грамматическая основаПрямое дополнениеПеревод
She boughta new book.Она купила новую книгу.
He lentme (косвенное) some money (прямое)Он одолжил мне немного денег.
We paybills every month.Мы оплачиваем счета каждый месяц.

В противовес им, непереходные глаголы не переносят свое значение на косвенные лица/предметы, т.е. действие по смыслу связано именно с субъектом. Такие сказуемые могут использоваться самостоятельно или с дополнением, присоединенном предлогом.

ПредложениеПеревод
Jack arrived last Sunday.Джек приехал в прошлое воскресенье.
Let’s go!Пойдем!
The cat is sitting on the chair.Кошка сидит на стуле.

Таким образом, переходные и непереходные глаголы в английском языке формируют разный порядок слов в предложении. Возле первых обязательно должно присутствовать прямое дополнение, а вторые вовсе его не требуют. Кроме того, именно наличие переходности позволяет употреблять глаголы в пассивном залоге. В противном случае образование страдательной конструкции невозможно.

Страдательный залог
The book was bought by her.Книга была куплена ею.
Money was lent by him.Деньги были одолжены им.
The bills are paid by us.Счета оплачиваются нами.

Стоит упомянуть, что не всегда переходные глаголы английского и русского языков совпадают. Чтобы не ошибаться, советуем запоминать свойства глаголов сразу при изучении слов.

Переходные и непереходные глаголы в английском языке – списки популярных глаголов

В некоторых словарях возле глаголов сразу указывают наличие или отсутствие переходности. Для этого используются обозначения v.t. (verb transitive – глагол переходный) и v.i. (verb intransitive – гл. непереходный). Для упрощения мы сделали две таблицы: непереходные и переходные глаголы в английском языке.

Непереходные глаголы
arriveприбывать
departотправляться
barkлаять
boggleпугаться
existсуществовать
dieумирать
collapseразвалиться
fallупасть
goидти, направляться
sitсидеть
standстоять
lieлежать
sleepспать
happenпроисходить, случаться
riseподниматься
setустанавливать
sneezeчихать
laughсмеяться
thinkдумать
swimплавать
weepплакать
belongпринадлежать
lookсмотреть
remainоставаться
stayостановиться
waitждать
Переходные глаголы
bringприносить
carryнести
wantхотеть
haveиметь
giveдавать
takeбрать
take offснимать
sendпосылать
interestинтересоваться
inviteприглашать
offerпредлагать
promiseобещать
loveлюбить
admireвосхищаться
followследовать
helpпомогать
supportподдерживать
put on/offнадевать/откладывать
buyпокупать
costстоить
payплатить
lendодалживать
getполучать
suitсоответствовать
fillзаполнять
makeделать
showпоказывать
watchсмотреть
tellрассказывать
teachобучать

И все было бы легко и просто, если бы английские глаголы не были такими многозначными. Значения глагола влияют на его свойства, делая его то переходным, то непереходным. Подробнее о таких словах поговорим в следующем разделе.

Глаголы смешанного типа

Итак, некоторым глаголам свойственна двойственность. Чтобы легче понять причины этого явления, проведем аналогию с русскими глаголами. Возьмем слово укрывать.

  • Она укрыла ребенка пледом – действие переходит на дополнение (укрыла ребенка).
  • Она укрылась пледом – глагол непереходный, действие направлено на субъект.

В русском языке, при изменении значения слова, часто можно встретить добавочный суффикс –ся. В английской грамматике глагол остается неизменным: изменения проявляются в порядке слов предложения.

КатегорияГрамматическая основаДополнениеОбстоятельствоПеревод
ПереходностьJane openedthe shopat 7 o’clock.Джейн открыла магазин в 7 часов.
НепереходностьThe shop openedat half-past nine.Магазин открылся в половине десятого.

В первом случае мы не можем недоговорить, потому что предложение получится бессмысленным: Джейн открыла (что?) магазин. А во втором все ясно без дополнений: Магазин открылся.

Выяснить свойства многозначного глагола помогают вопросы «кого? что?». Если они уместны, то перед нами, скорее всего, переходный глагол.

Для облегчения восприятия этой темы, мы создали еще одну таблицу. В ней перечислены часто употребляемые глаголы, которые в зависимости от контекста, могут быть как переходными, так и непереходными.

Многозначные глаголы
readчитать
writeписать
singпеть
hearслышать
seeвидеть
eatкушать
callзвонить, звать
beginначинать
burnгореть
improveулучшать
growрасти, растить
enterвходить
moveдвигаться
changeизменять
dropсбрасывать
openоткрывать
turnповернуть
walkидти пешком, гулять
runбежать

Итак, мы изучили все часто употребляемые переходные и непереходные глаголы в современном английском языке. Не забывайте о том, что переходность не всегда совпадает с русскими аналогами, а также некоторые глаголы имеют неустойчивые свойства. В случае затруднений, старайтесь сверяться со словарем и запоминать вызвавшие затруднения слова. Успехов и до встречи на новых занятиях!

Источник: //speakenglishwell.ru/perehodnye-i-neperehodnye-glagoly-v-anglijskom-yazyke/

Переходные и непереходные глаголы в русском языке: как определить, что это такое – правило, примеры и как отличить

Переходные и непереходные глаголы

Глагол – часть речи, «ответственная» за обозначение действий. У него есть не только изменяемые признаки, но и постоянные – те, которые не исчезают при словоизменении. Переходные и непереходные глаголы в русском языке различаются по наличию или отсутствию одного из таких постоянных признаков – переходности.

Понятие переходности глагола

Под переходностью понимается грамматическая категория, указывающая на способность глагольной формы управлять прямым дополнением, то есть присоединять существительные (объекты) в винительном и, реже, родительном падеже, не имеющем предлога.

Это формальная сторона определения. Но что такое переход с семантической стороны?

Смысл переходных глагольных форм в том, что они обозначают «несамостоятельные» действия, которые невозможно совершить без управляемого объекта. Вот примеры:

  • Написать (что?) пьесу, обслужить (кого?) клиента, не заработал (чего?) денег – переходные глаголы (просто «написать» или «обслужить» невозможно, а «заработать» без управляемого объекта – глагол с другим значением).
  • Сидеть (на чём?) на стуле, умываться, страдать (от чего?) от болезни – непереходные глаголы (можно просто «сидеть» или «страдать»).

Переход – это и есть перенесение действия с субъекта (подлежащего) на объект (именуемый прямым дополнением).

В какие падежи ставить существительные

Переходные глаголы способны управлять дополнением как в форме винительного падежа, так и в форме родительного, — в обоих случаях без предлога. Но как понять, какой из двух падежей употреблять в каждом конкретном случае?

Винительный является основным. Форму родительного падежа дополнение приобретает в следующих случаях:

  1. Если обозначает «некоторое количество чего-то»: «выпил воды» (род. п.) – то есть какую-то часть налитой жидкости; но «выпил воду» (вин. п.) – то есть всю воду в данном сосуде или водоёме.
  2. В отрицательных предложениях, если подразумевается значение «совсем»: «я не ел твою морковь» (просто не ел) – «я не ел твоей моркови» (совсем не ел, ни кусочка).
  3. В отрицательных предложениях, если имеется усилительная частица «ни»: «Мы не имеем ни малейшего понятия».

Винительный падеж в отрицательных предложениях ослабляет отрицание, а родительный, наоборот, усиливает.

Важно! Некоторые существительные при переходных глагольных формах приобретают форму родительного падежа, отличающуюся от основной: «Возьму сахару», «не зная броду, не суйся в воду» (вместо «сахара», «брода»).

Как определить переходность конкретного глагола

Как определить переходность глагола? С этим нередко возникают проблемы. О наличии или отсутствии переходности можно узнать с помощью следующего способа.

Сначала нужно найти в предложении глагольную форму. Затем отыскать существительные или местоимения, к которым можно задать вопрос «кто?» или «что?».

Если такое слово имеется и при нём нет предлога, значит, это и есть прямое дополнение; перед нами переходный.

Если предложение неполное, то прямого дополнения может не быть в наличии, но оно подразумевается; в таком случае тоже нужно задавать вопрос винительного падежа от глагола: «Ты меня понимаешь? – Понимаю (кого? что?)». Если такой вопрос задать не получается, то это непереходный: «Где ты был целую неделю? – Болел» (спросить «кого?» или «что?» невозможно).

Важно! Не являются переходными все возвратные, и глагольные формы в страдательном залоге, то есть те, которые имеют суффикс «-сь» или «-ся»: кажется, умывается, находится.

Соблюдая указанное правило, нужно иметь ввиду и смысл существительного – оно должно обозначать объект действия. Бывают ситуации, когда существительное в форме винительного падежа без предлога стоит возле глагола и имеет к нему отношение, однако он не может быть переходным: «Ехать час», «жить неделю».

Переходность многозначных глаголов

Глагольные формы слова могут иметь несколько значений. При этом в первом значении имеет место переходный тип, а во втором значении это же слово – непереходный тип. «Он говорит (что?) неправду» — переходный, но «ребёнок уже говорит (разговаривает)» — непереходный. «Оркестр играет (что?) марш» — переходный, но «ребёнок играет (занят игрой)» — непереходный.

В юмористических текстах возможна ситуация, когда в норме непереходный приобретает переходность: «Водку пьянствовать и дисциплину хулиганить».

На этом строится комический эффект; глаголы при этом как бы приобретают значения тех, вместо которых они поставлены – «хулиганить» вместо «нарушать» и т. д.

Устаревшие значения непереходных глагольных форм могут иметь переходность.

«Торговать» — в современном русском языке непереходный глагол, однако ранее, имея значение «прицениваться», он был переходным: «Торговать лошадь». Такое употребление осталось в фольклоре.

Различия переходных и непереходных

Теперь нужно узнать, чем отличается переходный от непереходного. Прежде всего это его значение. Переходные обычно обозначают:

  1. Создание, видоизменение или уничтожение объектов (построил дом, уменьшил дозу);
  2. Чувственное восприятие объектов (слышу музыку, вижу город);
  3. Контактирование с объектом без его изменения (потрогал стену, погладил кота);
  4. Отношение к объекту (люблю фантастику, обожаю контрастный душ).

Отличить переходный также возможно, попытавшись образовать от него страдательное причастие. Если получится – глагол переходный, не получится – непереходный.

Словосочетания с переходными глаголами всегда состоят из глагольной формы и прямого дополнения, иногда может включаться определение, обстоятельство: рубить деревья, водить автобус, найти пиратский клад, быстро выучить урок.

Переходные и непереходные глаголы в русском языке

Изучаем русский язык — виды глаголов, примеры



Вывод

Отнести глагольную форму к какой-либо из групп не так уж и сложно. Стоит лишь помнить, что в большей степени следует анализировать значение главного и зависимого от него слова, а не внешнюю форму: один и тот же глагол в разном контексте может быть как переходным, так и непереходным.

Источник: //uchim.guru/russkij-yazyk/perehodnye-i-neperehodnye-glagoly-v-russkom-yazyke.html

Переходный глагол – это… Переходные и непереходные глаголы

Переходные и непереходные глаголы

Переходность/непереходность является категорией, на основании которой можно выделить отношение между субъектом и объектом действия. Смысл этой категории заключается в том, что субъект совершает определенное действие, а его результат может «оказаться» (перейти) или не «оказаться» (не перейти) на субъекта. Поэтому глаголы в русском языке разделяют на переходные и непереходные.

Переходные и непереходные глаголы. Лексическое значение

Чтобы определить переходность, необходимо выявить ключевой признак, который выступает дополнением при глаголе и имеет определенное падежное маркирование.

Переходный глагол – это глагол, имеющий значение действия, которое направлено на предмет и изменяет или производит его (проверить работу, вырыть яму).

Непереходной глагол – обозначает движение или положение в пространстве, или нравственное состояние, или физическое.

Также выделяют так называемые лабильные глаголы. Они могут выступать как переходными, так и непереходными (редактор правит рукопись – миром правит сам человек).

Синтаксическое различие

Синтаксическое различие переходных и непереходных глаголов связано с лексическим значением. Переходные и непереходные глаголы обычно сочетаются:

  • Первые – с существительными и местоимениями, обозначающими объект действия без предлога в винительном падеже (читать журнал, лечить девочку).
  • Вторые – с дополнениями, которые выражаются существительными и местоимениями, с предлогами или без них исключительно в косвенных падежах (играть на улице, ходить по двору). Также при непереходных глаголах может использоваться винительный падеж, но без предлога и несущий значение времени или пространства: туристы идут день и ночь.

Кроме этого, объект действия при переходных глаголах может выражаться и в родительном падеже, но только в таких случаях:

  • при обозначении части объекта: купить воды, выпить чаю;
  • если при глаголе есть отрицание: не имею права, не читал книгу.

Переходные и непереходные глаголы (таблица) имеют такие основные различия.

Морфологические признаки

Как правило, эти глаголы не обладают особыми морфологическими признаками. Но все-таки, определенные типы словообразования выступают показателями переходности или непереходности глагола. Итак, переходный глагол – это:

  • все глаголы, имеющие аффикс -ся (убедиться);
  • отыменные глаголы, в которых выделяется суффикс -е- или -нича-(-ича-): привередничать, обессилеть, жадничать.

К переходным можно отнести глаголы, которые образовались от прилагательных с помощью суффикса -и-: озеленить, чернить.

Существуют отдельные случаи, когда, присоединив приставку к непереходным бесприставочным глаголам, образовывают переходные глаголы. Примеры: вредить и обезвредить.

Если в предложении нет дополнения, то переходный глагол выполняет функцию непереходного: Ученик хорошо пишет (указывается свойство присущее данному лицу).

Непереходные глаголы содержат особую группу возвратных глаголов, их формальный признак – это суффикс -ся (помыться, возвращаться).

Возвратные глаголы. Особенности

Возвратные глаголы изучаются в школьной программе, так же, как и переходные глаголы (6 класс).

Возвратный глагол обозначает действие, обращенное на себя. Он образуется с помощью частицы (постфикса) -ся (-сь).

Можно выделить такие основные черты этих глаголов:

  • Во-первых, они могут походить как от переходных глаголов (одевать – одеваться), так и от непереходных (стучать – стучаться). Но все-таки возвратные (переходные глаголы после добавления постфикса -сь (-ся)) в любом случае становятся непереходными (одевать – одеваться).
  • Во-вторых, эти постфиксы прибавляются: -ся – после согласных (моются, мылся, мыться), -сь – после гласных (одевались, одевалась). Стоит обратить внимание, что причастия всегда пишутся с постфиксом -ся (одевающийся, моющийся).
  • В-третьих, возвратные глаголы образовываются тремя способами: суффиксально-постфиксальным – прибавлением суффикса и постфикса к основе (рез+ви(ть)ся), приставочно-постфиксальным (на+пить_ся), постфиксальным (мыть+ся).

Образование деривативов на -ся и страдательных причастий

Поскольку основные морфологические свойства переходных глаголов – образование деривативов на -ся и страдательных причастий, которое нехарактерно для непереходных глаголов, ознакомимся с этим процессом подробнее.

В большинстве случаев переходный глагол – это тот, который образует пассивное причастие или же деревативы с окончанием -ся, которые могут иметь возвратное (торопиться), пассивное значение (создаваться), декаузативное (разбиться).

Исключениями выступают глаголы прибавить (в весе), стоить, весить и большинство семельфактивов на -ну (ковырнуть). К тому же эти глаголы не образуют пассивные и возвратные деривативы.

Но все-таки существуют непереходные глаголы, способные образовывать пассивные конструкции. К примеру, глагол ожидать. У него образуется пассив от непереходной конструкции с дополнением в родительном падеже: я ожидаю прихода Василия – ожидается приход Василия.

Корреляция переходности глагола

Несмотря на то что переходность не имеет единого формального выражения, все-таки существуют тенденции, которые связывают категорию переходность с формальными свойствами глагола, например, с глагольными префиксами:

  • Преобладающее большинство невозвратных глаголов, имеющих префикс раз-, являются переходными (размыть, растолкать). Исключениями выступают: глаголы обозначающие движение с суффиксом -ва-/ -ива- / -а- (размахивать, разъезжать); глаголы, выражающие спонтанные изменения свойств предмета, в частности содержащие суффикс -ну-, образованные от непереходных глаголов (размокнуть, растаять, разбухнуть); глаголы, содержащие тематические гласные -е-, которые обозначают изменение свойств (раздобреть, разбогатеть); в том числе – раззвонить, раздумать.
  • Почти все невозвратные глаголы, содержащие префикс из-, являются переходными (исключения: измокнуть, иссякнуть, изволить и другие).

Семантические свойства переходных глаголов

Русский язык имеет большой класс прямых дополнений. Кроме тех, которые существенно затронуты ситуацией, глагол может иметь прямое дополнение, играющее другую семантическую роль (например, видеть, иметь, создавать – при этих переходных глаголах с объектом ничего не происходит, он не уничтожается, не меняется).

Вот и получается, что противопоставление по переходности не должно быть жестко связано со смысловым классом глагола. Это значит, что переходный глагол не должен обязательно обозначать агентивно-пациентивную ситуацию. Но все-таки можно отметить некоторые тенденции.

Итак, переходный глагол – это:

  • глагол разрушения или уничтожения объекта (убить, разбить);
  • глагол изменения формы предмета (помять, сжать);
  • глагол обуславливания эмоций (обидеть, рассердить, оскорбить).

Смысловые свойства непереходных глаголов

Выделив семантические свойства переходных глаголов, можно определить свойства всех остальных, то есть непереходных:

  • Глаголы одноместные, не имеющие дополнений, то есть характеризующие изменение состояния пациенса (прямого дополнения, существенно затронутого ситуацией), которое не было вызвано агенсом. Или возможен случай когда агенс играет несущественную роль: умереть, сгнить, упасть, промокнуть.
  • Двухместные, имеющие косвенное дополнение. То есть глаголы помощи (исключение поддерживать): способствовать, помогать, потворствовать, вспомоществовать.
  • Глаголы, которые употребляются с объектом, выступающим составной частью агентивного участника глагола (шевелить, двигать, махать).
  • Глаголы восприятия вымышленной ситуации (рассчитывать на, ожидать (чего), уповать на, надеяться на).

Неканоничные типы прямых дополнений

Не раз уже было сказано, что ключевое свойство переходных глаголов – способность взаимодействовать с прямым дополнением в винительном падеже. Но существуют такие классы глаголов, которые употребляются не только с существительными и местоимениями в винительном падеже, а и со словом или оборотом другой части речи, семантически тождественным ему в той или иной степени. Это могут быть:

  • предложная группа (я почесал ему за ухом);
  • генитивная группа (дедушка не читал этой газеты);
  • наречная группа (он много пьет, я так решил);
  • сентенциальный актант (инфинитивный оборот – я люблю ходить в театр; придаточное предложение использующиеся вместе с союзом -чтобы или -что – я понял, что он поедет на море; придаточное предложение совместно с союзом -когда – я не люблю, когда идет дождь).

Некоторые перечисленные конструкции могут не только заменить прямое дополнение, использующееся при переходных глаголах, а и использоваться для выражения сходной функции с непереходными глаголами. А именно:

  • инфинитивные обороты (он боится идти в лес ночью);
  • придаточные предложения совместно с союзами -чтобы и -что (она рассердилась, что он не пришел; он молился, чтобы она пришла);
  • придаточные предложения совместно с союзом -когда (я не люблю, когда двери держат закрытыми);
  • родительный падеж (она избегает этих парней);
  • конструкции с много (Алина много спит).

Аналоги вышеперечисленных дополнений в винительном падеже обладают в разной степени прототипными свойствами прямых дополнений.

Подведем итоги

Несмотря на то что тема эта одна из нелегких, мы смогли определить, что значит переходный глагол. А также научились отличать его от непереходного и выделять среди последних возратные. И чтобы это доказать, приведем для примера словосочетания с переходными глаголами, с непереходными и возвратными:

  • переходные: красить стены, лечить пациента, читать книгу, сшить костюм, расширить рукав, купить чаю, выпить воды, не имеет права, качать ребенка;
  • непереходные: ходить по улицам, верить в добро, гулять в парке, обессилеть от усталости;
  • возвратные: добиться цели, расходиться во мнениях, приблизиться к друг другу, подчиняться боссу, задуматься над бытием, поручиться за брата, коснуться вопроса.

Источник: //fb.ru/article/146534/perehodnyiy-glagol---eto-perehodnyie-i-neperehodnyie-glagolyi

Таблица 1. Переходные глаголы

ГлаголПримерПеревод
bringHe brought a puppy.Он принес щенка.
buyPlease, buy a cup of coffee for me.Пожалуйста, купи мне кофе.
costThis car costs a lot of money.Эта машина стоит много денег.
getI want to get a ticket.

Я хочу купить билет.
giveWe give gifts at Christmas.Мы дарим подарки на Рождество.
leaveShe leaves work at 6:30 in the evening.Она уходит с работы в 6:30 вечера.
lendI lent him 10,000 dollars.Я одолжил ему 10 тыс. долларов.

makeHas he made a report yet?Он уже подготовил доклад?
offerShe was offered a promotion.Ей предложили повышение.
oweHe owes me 10,000 dollars.Он должен мне 10 тыс. долларов.
passI will die if I don’t pass this test.

Я умру, если не сдам этот экзамен.
payWe should pay the bills.Мы должны оплачивать счета.
playHe often plays the guitar.Он часто играет на гитаре.
promiseI promised him to come to the party.Я пообещала ему прийти на вечеринку.

readShe never reads glossy magazines.Они никогда не читает глянцевые журналы.
refuseThey refused to stay at our house.Они отказались остановиться в нашем доме.
sendWe send text messages to each other.Мы отправляем текстовые сообщения друг другу.

showShow me your garden, please.Покажите мне ваш сад, пожалуйста.
singJane sings songs at karaoke.Джейн поет песни в караоке.
teachShe teaches French.Она преподает французский.
tellHe told an interesting story.

Он рассказал интересную историю.
writeJack writes e-mails every day.Джек пишет электронные письма каждый день.

Таблица 2. Непереходные глаголы

ГлаголПримерПеревод
appearOne day he appeared on my doorstep.Однажды он появился у меня на пороге.
arriveWe will arrive on Sunday.Мы приедем в воскресенье.
belongThe book belongs on the shelf.Книга должна быть на полке.

collapseThe roof of our house collapsed yesterday.Крыша нашего дома обвалилась вчера.
dieHe died last night.Он умер прошлой ночью.
disappearSuddenly, she disappeared.Внезапно, она исчезла.
existDinosaurs don’t exist.

Динозавры не существуют.
fallSnow began to fall quietly.Снег начал потихоньку падать.
goWhere did you go?Куда ты пошел?
happenIt happens to him all the time.Это происходит с ним все время.

laughThey laughed a lot.Они много смеялись.
lieThe village lies in a valley.Деревня находится в долине.
lookDon’t look at me that.Не смотри на меня так.
lastThe lesson lasts 60 minutes.Урок длится 60 минут.

occurSuch things have never occurred in this town.Подобные вещи никогда не происходили в этом городе.
remainYou must remain in bed for 3 days.Вы должны оставаться в постели 3 дня.
riseThe aircraft rose fast in the air.

Самолет быстро взлетел в воздух.
sitThey were sitting in silence.Они сидели в тишине.
sleepHe never sleeps more than 6 hours.Он никогда не спит более 6 часов.
sneezeShe sneezed very loudly.Она очень громко чихнула.

standThe bus was full and we had to stand all the way.Автобус был полон, и мы были вынуждены стоять всю дорогу.
stayStay right here, please.Оставайтесь здесь, пожалуйста.
vanishEverything vanished in a second.Все исчезло через секунду.

waitLet’s wait until 11 o’clock.Давайте подождем до 11 часов.

Давайте подведем итог:

  • Переходные глаголы требуют после себя дополнение, которое может быть прямым или косвенным.
  • Непереходные глаголы не требуют после себя дополнение, и поле них могут стоять прилагательные или наречия, характеризующие их.

И напоследок, предлагаю вам пройти несложный тест на определение переходности и непереходности глаголов!

​ Тест

Переходные и непереходные глаголы

, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

Источник: //engblog.ru/transitive-intransitive-verbs

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.