Как пишется «ни в коем случае»?

Какой никакой как пишется

Как пишется «ни в коем случае»?

како́й-никако́й

никако́й

ни/как/о́й

НИКАКОЙ, -ая, -ое; (в сочет. с предлогами пишется раздельно: ни у какого, ни к какому, ни с каким, ни о каком и т.п.). местоим. прил.
1.
(с последующим отрицанием).
Выражает полное отрицание; ни один (из всех, многих, возможных). Никаких продуктов не купил. Н. врач не поможет.

Никакой рыбы в озере нет. Ни в каких странах я не был. Ни у какой подруги сумку не оставляла. //
Какой бы то ни было. Нет никакого сомнения. Не иметь никакого права. Ни при каких обстоятельствах. Ни в какой степени. Ни о каких срочных делах знать не хочу.

Никаким образом (никак). /

Как отрицательный ответ на вопрос. Какие у тебя с ним отношения? — Никакие

(нет отношений). Какую книжку тебе почитать? — Никакую
(вообще не хочу, чтобы мне читали). Какой туда трамвай идёт? — Н. (туда вообще не ходят трамваи).

2. (с последующим отрицанием). Разг.

Совсем не, вовсе не. Я н. не мальчик, я девочка. Н-ая она мне не жена. Н. он не добрый. Это н-ие не мелочи! ◊ Без никаких!; И (больше) никаких! Разг.
Без возражений, беспрекословно. Завтра уезжаем, и никаких! Всё надо съесть, без никаких! Никаких гвоздей (см. Гвоздь). Ни в какую.
Ни за что, ни в коем случае. Стал её сватать, она же — ни в какую. Ни под каким видом (см. 1. Вид). < Никакой, -ая, -ое. Разг.
Никуда не годный; плохой. Хороший учёный, но администратор н. Певица она н-ая. Муж он мне н.

-ая, -ое, ни у какого, ни к какому, ни с каким, ни о каком, мест.

Как пишется “никакой”, “ни какой” или “не какой”?

отриц. 1. В отрицательных предложениях: ни один из возможных. Никакие угрозы их не сломят. Никаких книг не купил. Нет никакого сомнения. Какие у тебя с ним отношения? — Никакие (т. е. вообще нет отношений). 2. В сочетании с отрицанием ‘не’: вовсе не (прост). Н. он мне не дядя.

Ты Ваню видел? — Никакого Ваню я не видел. 3. Плохой, совершенно незначительный (разг.). Шахматист ом н. * И никаких! (прост.) — довольно, нечего больше разговаривать, только так и никак иначе. Не поеду., и никаких! Без никаких (прост.) — выражение категорического волеизъявления, нежелания слушать возражения.

Слушайся без никаких!

Ударение:

найдено словарных статей: 1

аховыйбросовыйгадкийгадостныйгнусныйдерьмовыйдефектныйдосадныйдряннойдурацкийдурнойжалкийжуткийзавалящийзахудалыйкошмарныймерзкиймерзопакостныймерзостныйнаихудшийнегативныйнегодныйнегожийнесчастныйнеудовлетворительныйнизкийнизкопробныйникакойникудышныйникчемныйникчемушныйнулевойодиозныйомерзительныйотвратительныйотвратныйотрицательныйотталкивающийпакостныйпаршивыйпаскудныйпечальныйплохойпоганыйподлыйпоследнийпротивныйсволочнойскверныйслабыйсобачийсякойтакой-сякойужасныйфиговый (прост.)халтурныйхреновый (груб.)худой

худший

«Ни каких» или «никаких» как пишется?

Правильно пишется: никак

Правильно пишется: ни как

Если возникают сомнения, писать слово слитно или раздельно, то сразу же надо обратиться к морфологии и установить, к какой части речи относится рассматриваемое слово.

«Никак» – какая же это часть речи и всегда ли это слово следует писать слитно, как говорят компетентные источники?

«Никак» – наречие и пишется исключительно слитно

Определяя наречие, нужно задать вопросы «как?», «каким образом?» к нему.

Как мы можем добраться до Джемете ночью?
Никак мы не сможем доехать до Джемете ночью, автобусы ночью туда не ходят.

Каким образом я могу в этом магазине сделать покупку?
К сожалению, никак, в нашем магазине принимают только дисконтные карты.

В помощь нам в данном случае ещё одно правило:

Безударное «ни» в наречии «никак» – это приставка и пишется только слитно (данное правило работает со словами, к примеру, ничей, никуда). В похожем на «никак» слове «никакой» — то же самое правило.

Никак я не мог сообразить, как мне выйти из этой щекотливой ситуации.

Никуда я отсюда не поеду, мне и тут хорошо живётся!

Никакой город не может сравниться с Москвой по красоте.

Ничей голос не поражал меня красотой и мелодичностью, только её.

Во всех этих примерах (как и в слове «никак») «ни» — безударная приставка и пишется слитно.

Так что абсолютно всегда, если установлено, что «никак» – наречие, оно будет писаться слитно.

Я никак не мог выучить эту сложную тему к экзамену.

Никак не получится нам с ним встретиться – его нет в городе.

«Никак» также пишется слитно в официальном воинском выражении с «нет», усиливая отрицание.

Никак нет, товарищ полковник, нарушителей на данном участке границе не было!

Случаи написания «ни как» раздельно

Употребляемые реже, но всё-таки встречающиеся варианты раздельного написания – это частица «ни», написанная раздельно от наречия «как». Употребляется это словосочетание, если нужно сравнение, и, как правило, оно идёт в предложении минимум два раза.

Эта мука такого плохого качества, что её нельзя употребить ни как составляющую для хлеба, ни как корм для скота.

Их отношения нельзя охарактеризовать ни как любовные, ни как дружеские, ни как деловые; странные у них отношения.

Слово «НИКАКОГО» как пишется правильно, слитно или раздельно?

Какой никакой как пишется

  • Ни свет ни заря
  • На лицо или налицо

Источник: https://krasferret.ru/kakoj-nikakoj-kak-pishetsja/

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное.

Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение.

После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом.
    ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники.
    ологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга.
    ольникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику.

Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы.

Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника.

Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности.

Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

Как правильно пишется: не в коем случае или ни в коем случае?

  • Правильно пишется quot;Ни в коем случаеquot;. В этом словосочетании частица quot;ниquot; является эмоциональным усилителем фразы.( Ни в коем случае не открывай дверь незнакомым людям.)

    А раздельное написание объясняется наличием предлога quot;вquot; между словами.

  • Правильно пишется quot;нИ в коем случаеquot;, коллега)) Между прочим, очень часто встречаю неправильный вариант написания, с буквой quot;еquot;. Видимо, те, кто так пишет, не сомневаются в себе. Или не знают, что можно здесь задать вопрос))

  • Грамотно и правильно писать это произношение нужно так: ни в коем случае. К этому словосочетанию очень много синонимов:

    где явно прослеживается отрицание, которое не допускает колебаний. Словосочетание quot;ни в коем случаеquot; является словарным. Его нужно просто запомнить и применять в правильной форме.

  • quot;Ни в коем случаеquot; — пишется через quot;ниquot;.

    quot;Ни в коем случаеquot; — наречие, синонимичное quot;ни при каких обстоятельствахquot;,quot;никогдаquot;. Выражает категорическое отрицание действий. Часто употребляется с частицей отрицания quot;неquot; и глаголом сов. или несов. вида.

    Например: не оставлять, не доверить .. ни в коем случае.

  • Словосочетание НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ пишется через НИ. Многие путают и пишут данное словосочетание через отрицательную частицу НЕ. Однако такой вариант является грубой орфографической ошибкой. В данном случае написание НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ относится к словарным, поэтому его нужно просто запомнить.

  • Как правильно бальшой или болшой??? — пиши агромадный. В тво случае надо писать : НИ в какоем случии.

  • Пишется всегда ни в коем случае, это выражение означает категорическое отрицание, его нужно просто запомнить, тогда в будущем проблем с его написанием не будет и вы не ошибетесь, покажете себя грамотным человеком.

  • Я вижу, народ уже вволю и похихикал, и поучительствовал. Все правильно ответили, НИ — единственный вариант в Вашем случае. Не знаю, почему, да это и не важно. Просто я с детства патологически грамотен, ничего не могу с собой поделать. И я точно знаю правильный ответ.

Источник: https://novoevmire.biz/obshhestvo/nauka/kak-pishetsya-ni-v-koem-sluchae-ili-ne-v-koem-sluchae.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.