Деловой стиль речи

Содержание

Официально деловой стиль речи – примеры текстов: что это, признаки, стилевые черты, сфера применения

Деловой стиль речи

Русский язык позволяет излагать свои мысли в пяти разных стилях, каждый из которых чем-то особенным характерен и используется в конкретной сфере деятельности. В административно-общественной — используется официально-деловой стиль речи, который применяется, как в письменной, так и в устной форме.

Особенности

У данного стиля есть ярко выраженные характерные признаки, которые отчетливо прослеживаются в лексике, морфологии и синтаксисе текстов. Стилевые черты следующие:

  1. Точность – все данные, изложенные в тексте, имеют конкретику.
  2. Однозначность изложения – в подобных текстах нет домысла или размышлений. Все детали прописаны очень чётко, с максимальной точностью и изложением всех фактов.
  3. Стандартизация – при составлении документов и бумаг, используют стандартные приемы, которые позволяют авторам удержаться в рамках и не привнести в бумаги субъективизма.
  4. Безличность – не предусмотрено никакой эмоциональной окраски. Недопустимо излагать собственную оценку ситуации, выражать субъективную оценку в отношении кого-либо. Все данные выкладываются сухо и безлико, позволяя читателю самому делать выводы, не манипулируя его чувствами. Личная информация может быть изложена только в заявлениях или объяснительных, где это требуется.

Что касается лексических особенностей, то их всего три:

  1. Определенный набор лексических оборотов и использование официальных слов: предписываю, разрешаю, уведомляю, истец, закон и пр.
  2. Сухая лексика, полная сугубо канцелярских выражений: имеет место быть и пр.
  3. Использование устойчивых словосочетаний: исходя из, принимая во внимание и пр.

Важно! Несмотря на необходимую безличность, данные тексты допускают использование глаголов первого лица и местоимений.

Синтаксические конструкции – это те признаки, которые легко позволяет чтецу определить тип изложения. В данном типе текстов есть несколько характерных синтаксических особенностей:

  1. Наличие малых конструкций – простые предложения, отсутствие однородных членов предложения или вводных слов.
  2. Высокая структурная стандартизация – каждый вид документа имеет свои структурные особенности. Так, все заявления начинаются со штампа в верхней части листа, а все протоколы характеризуются подписями в конце документа.

Такая форма изложения мыслей достаточно активно применяется в разных сферах жизнедеятельности. Каждый должен уметь пользоваться ею, поскольку любые взаимоотношения с организациями происходят на деловом языке.

Использование

Сфера применения чрезвычайно узка ,и в то же время достаточно обширна. Примеры текста такого характера часто встречаются в государственных организациях и делятся на:

  1. Законодательный уровень – законодательные документы, служебные бумаги, уставы, правила.
  2. Обиходно-деловой уровень — служебные переписки, частное делопроизводство.

Оба вида используются в разных сферах:

  • юриспруденции;
  • экономике;
  • политике;
  • бизнесе;
  • международных отношениях;
  • маркетинге.

Пример документов официально-делового стиля – это служебные и официальные бумаги, начиная с объяснительных и заканчивая Конституцией.

Клише

Как и в любом другом, в официально-деловом тексте присутствуют некоторые клише. Обычно, использование подобных штампов находят неприемлемым и негативным явлением.

Штампы – это слова, которые чрезмерно употребляются, и обладают неопределенным значением (определенные, следовательно, некоторым), деформируя смысл, или теряя его в обилии ненужных фраз вовсе.

Несмотря на отрицательное значение штампов, они могут и должны употребляться в деловых разговорах и бумагах. Выше было указано, что деловая речь использует стандарты, как главное средство языка. Наличие некоего стандарта или штампа в разы упрощает создание и заполнение всех анкет, бланков и прочих документов.
Важно! В подобных формах неприемлемо вольно излагать свои мысли: секретарю нельзя ответить в деловой переписке «Ждем ответа, как соловей лета» — это недопустимо.

Официальная речь, стандартные ситуации – все это и определяет сущность и цель подобных документов, а также их четкую структуру и расположение всех элементов предложения. В ней недопустимы:

  • разговорные элементы;
  • поэтизмы;
  • архаизмы;
  • эмоциональные слова и окраски;
  • художественные элементы: гиперболы, метафоры и пр.;
  • фразеологизмы.

Любой текст данной категории, который верно построен с точки зрения грамматики и лексики, является правильным и полностью соответствует требованиям официально-делового стиля речи. А при наличии в нем вышеуказанных элементов, даже при верной структуре, его воспринимают как некорректный. Стандартность в данном типе речи является лексической особенностью, и имеет свои маркеры, например:

  • наложить штраф;
  • объявить благодарность;
  • призвать к ответу;
  • выдвинуть аргумент;
  • нести ответственность;
  • уведомление о вручении.

Таким образом, клише в целом – это негативное явление, но использование их в данной категории допустимо и даже приветствуется.

Однако, существует и другая сторона чрезмерного употребления канцеляризмов – тексты должны нести в себе информацию, несмотря на использование множества клише.

Поэтому следует тщательно вычитывать все бумаги, чтобы убедиться, что получатель и читатель получить из них необходимую информационную нагрузку.

Анализ стилевого текста

Любой текст подлежит анализу, для определения стиля, к которому он принадлежит и других особенностей. Примеры текстов можно найти в законодательных документах, официальных уведомлениях и прочих официальных бумагах. Для определения стиля, необходимо провести анализ текста:

Выявить стилевые черты:

  • точное изложение информации и детальное;
  • строгость композиции;
  • отсутствие экспрессии и эмоций.

Лексические особенности:

  • использование специальной терминологии;
  • обилие канцеляризмов (принимая во внимание, имеют право);
  • слова необходимости и долженствования.

Морфологические особенности:

  • использование инфинитива и глаголов в настоящем времени;
  • частое употребление отглагольных существительных;
  • именование людей по признаку действием.

Синтаксические:

  • высокая частность однородных членов;
  • наличие осложненных предложений;
  • частое использование родительного падежа;
  • использование страдательных и безличных конструкций;
  • наличие простых безэмоциональных предложений;
  • прямой порядок слов.

Если в тексте обнаружены все эти черты, то он принадлежит к официально-деловому стилю. Примеры текстов подобного плана встречаются в учебной литературе, канцелярских бумагах и личных документах. К примеру, автобиография зачастую пишется подобным языком, и при ее написании следует придерживаться определенных правил:

  1. Структурированность текста: каждая важная дата начинается с абзаца и после нее следует новый абзац, в конце документа всегда указывается дата.
  2. Четкое соблюдение хронологической последовательности, начиная с рождения и заканчивая последним годом до написания документа, нелогичные переходы не допускаются.
  3. Лаконичность: автобиография не пишется более чем на 2-3 листа.
  4. Изложение точных, достоверных фактов, которые всегда можно подтвердить доказательными бумагами.

При написании биографии допускается использование слов из других стилей, но приветствуется наличие клише. Зачастую можно встретить автобиографии и в полностью художественном стиле, но такой документ более походит уже на автобиографичный рассказ, чем на сухое изложение фактов.

Диалог

Устная речь также может быть поставлена в деловом стиле. Соблюдение клише официального стиля приветствуется и в диалогах, несмотря на то, что обычное расположение информации на бумагах отличается от устной речи.

Она обычно преисполненная эмоциями и довольно асимметрична. Если устная речь подчёркнуто логична, обстановка общения явно официальная.

характеристика устного делового общения — это протекание беседы в положительным в ключе сочувствия, уважения или доброжелательности. Устная речь отличается в зависимости от разновидностей стиля:

  • канцелярско-делового – устная речь преисполнена канцеляризмами и клише, но допускает и употребление обычных, не деловых слов;
  • государственного управления – недопустимо употребление фразеологизмов, анархизмов, сленговых выражений и прочих, не относящихся к деловому стилю слов.

К основным особенностям устной официальной речи относятся:

  • краткость;
  • точность;
  • влиятельность;
  • соответственные слова;
  • правильно составленные конструкции;
  • правильный синтаксис;
  • стандартизация мысленно приготовленной речи.

Устная деловая речь не может быть эмоционально окрашенной. Хорошим примером может служить следующий деловой диалог:

— Здравствуйте!

— Здравствуйте. Чем я могу вам помочь?

— Я хотел бы подать в вашу компанию свое резюме.

— У вас есть высшее образование?

— Да, я закончил университет по курсу «Менеджмент».

— Вы ознакомлены с нашими условиями?

— Да, в полном объеме.

— Хорошо. Тогда возьмите свое резюме и другие документы, и приходите завтра в 9.00 в главный офис на собеседование. Всего доброго!

— Спасибо. До свидания.

Диалог в деловой речи сухой, сжатый и полный информации, в нем начисто отсутствуют слова-паразиты. Именно такой должна быть устная речь, в ней возможно будет на порядок меньше канцеляризмов, но по своей характеристике она будет полностью соответствовать правилам данной категории языка.

Официально-деловой стиль в русском языке, примеры, где применяется

Изучаем стили речи в русском языке — официально-деловой стиль



Вывод

Деловая речь может показаться скучной и сухой на первый взгляд, но при ее освоении становится понятно, что она также богата, как и художественная, просто сфера ее применения требует определенных условий и правил, которым она и соответствует. Официально-деловой стиль – это особенность государственной и деловой сферы, и рано или поздно придется учиться владеть ею, чтобы стать полноценным членом общества.

Источник: //uchim.guru/russkij-yazyk/ofitsialno-delovoj-stil-rechi-primery-tekstov.html

Официально – деловой стиль речи

Деловой стиль речи

Деловое общение

Официально-деловой стиль речи используется во взаимодействии людей в сфере бизнеса и управления. Направленность официально–делового стиля речи широка.

26 291 29 июля 2015

Официально – деловой стиль речи используется во взаимодействии людей в сфере бизнеса и управления. Направленность официально – делового стиля речи довольно широкая: юриспруденция, уголовное и административное право.

Особенности деловой письменной речи таковы, что она обязательно должна строиться по определенным правилам. Здесь недопустимы никакие вольные порывы, самостоятельные введения. Необходимость следовать четким нормам помогает сделаться преуспевающим и уважаемым человеком.

Кому — то может показаться, что официально – деловой стиль речи характеризуется излишней строгостью в оформлении, но, следует отметить, это необходимое требование, которое соблюдается для лучшего донесения и восприятия информации оппонентом. Зато, один раз усвоив определенный шаблон, можно составить несколько сотен подобных обращений.

Официально – деловой стиль речи. Признаки

Особенности официально – делового стиля речи достаточно узнаваемы и легко применимы в любой сфере, которая предполагает следование установленным нормам и порядкам. Научиться составлять деловые письма может сначала показаться непростой задачей, однако, изучив параметры, можно усвоить официальные обращения гораздо скорее предполагаемого срока.

Предельная точность

Пожалуй, это самая главная характеристика, определяющая успешность всего предприятия.

Главной особенностью официально – делового стиля речи является его устойчивость, неизменность в составлении фраз и оборотов речи.

Однажды освоив этот сложный язык, вы уже не будете испытывать значительные сложности: у вас появятся готовые шаблоны на различные ситуации, по которым можно будет смело действовать.

Нужно обладать большой внимательностью и заинтересованностью в деле, чтобы не допустить никаких ошибок при составлении важного документа. Предельная точность совершенно исключает возможность интерпретировать написанные слова двояко. По этой причине официальный текст едва ли можно понять иначе, вложить в него иной смысл, чем тот, который собеседник хочет донести до вас.

Строгий характер изложения

В деловых письмах вы не обнаружите никакой индивидуальной направленности и даже интереса в сторону личности. Со стороны официальный язык выглядит нарочито сухим и прагматичным. Не стоит ожидать от официального документа большого креатива или сильных эмоций.

Деловое письмо или речь имеют четкую цель – донести до собеседника конкретную информацию. Лучше всего это делать именно тогда, когда нет никаких лирических отступлений и отвлекающих факторов.

Строгий характер изложения гарантирует предельно точное понимание основного смысла.

Стереотипность построения фраз

Как правило, все официальные бумаги чем – то похожи друг на друга. Такое впечатление создается потому, что текст пишется на основе имеющегося шаблона для облегчения его составления и последующего восприятия.

Если бы к каждому незначительному документу люди подходили как к созданию оригинального авторского произведения, у них не оставалось бы ни сил, ни времени на работу.

В официально – деловых документах можно встретить вполне распространенные фразы, такие как: «Исходя из вышесказанного», «Следует отметить», «Обратите внимание»

Последовательность и логичность изложения

В деловой речи вы не встретите хаоса и любых исключений из правил. Вся нужная информация всегда подается в зависимости от конкретной цели и задач, которые необходимо решить. Шанс запутаться в подаваемом материале ничтожно мал.

Официально – деловой стиль речи всегда подразумевает логичное изложение информации и по строго определенному шаблону. Возможно, это не очень понравится людям творческих профессий, но и им время от времени требуется заключать договора, подписывать важные бумаги.

Знания делового общения никогда не будут лишними!

Информация носит предписывающий характер

Стороннему наблюдателю иногда может показаться, что  подобный излишне сухой стиль содержит только поучающую информацию и не имеет ничего общего с реальным положением дел. На самом деле это не так. Просто официальный стиль предполагает детальное и скрупулезное погружение в ситуацию, подробное рассмотрение всех деталей.

Жанры официально – делового стиля речи

Традиционно принято выделять нижеизложенные основные направления. Все они сильно связаны между собой, однако каждый по отдельности тоже заслуживает внимания.

  • Канцелярская направленность. Сюда относят деловые бумаги, служебные записки, официальные письма клиентам и поставщикам товаров. Руководители серьезных предприятий знают на собственном опыте, какого труда иногда стоит составить такой текст и сколько сил нужно в него вложить. Создание грамотного конструктивного контента – залог успеха развития и процветания вашего бизнеса. С помощью деловых писем можно делать рекламу своих услуг и расширять границы деятельности.
  • Дипломатическая направленность. Составление договоров, создание специальных обращений, адресованных другим фирмам требует так же серьезной подготовки и знаний определенных вещей. Необходимо максимально точно, четко и последовательно представить информацию, причем выделить главное, обозначить позиции каждой заинтересованной стороны. Дипломатическая направленность нередко помогает людям находить выход из сложных ситуаций.
  • Юридическая направленность. Сюда можно отнести правила, законы, уголовный и административный кодексы. Чтобы правильно составить все эти правовые и иные формы документов, необходимо обладать специальными знаниями. Составление договоров – дело заведомо нелегкое. Грамотному специалисту требуется время для освоения этой информации.

Таким образом, официально — деловой стиль речи находит широкое применение в юриспруденции, банковской среде и сфере инвестиций. Деловому человеку нужно уметь правильно составлять договора, оформлять документы, продуктивно общаться с клиентами, планировать рабочее время. А всего этого невозможно достичь без специальных знаний.

Источник: //psyh.info/delovaya-psihologiya/delovoe-obshhenie/ofitsialno-delovoj-stil-rechi.html

Деловой стиль речи: примеры текстов и значение

Деловой стиль речи

В своей жизни мы играем различные социальные роли. Часто и наше поведение, и речь меняются в зависимости от ситуации, в которой мы находимся.

Деловой стиль речи, примеры текстов которого встречаются в жизни каждого человека, даже не задействованного в офисной сфере, присутствует повсеместно.

Виды стилей речи

Основные стили речи, выделяемые в лингвистике на сегодняшний момент:

  • разговорный;
  • художественный;
  • официально-деловой (часто называют просто «деловой»);
  • научный;
  • публицистический.

В этой статье разберем деловой стиль речи, примеры текстов которого встречаются довольно часто. Каковы его особенности и предназначение?

Деловой стиль речи

Примеры текстов обладают характерными чертами. Отличить деловой стиль от другого будет совсем несложно, если знать его особенности.

Основной функцией деловой речи является информирование, то есть изложение достоверных сведений относительного того или иного вопроса.

Это достаточно лаконичный стиль. Для него характерно компактное изложение. Никаких метафор, крайне редко допускается применение фразеологических оборотов. Иногда он может быть достаточно тяжел для восприятия.

Примеры делового стиля речи отличаются стандартизацией форм текста.

Очень широко используется различная терминология, наименования. Шире, чем в иных стилях, применяются аббревиатуры. Порядок же слов в предложениях чаще всего прямой.

Примеры делового стиля речи не отличаются насыщенной эмоциональной окраской. Использование образных средств и устоявшихся высказываний допускается лишь в качестве исключения.

Нельзя также назвать этот стиль «характерным» или «личностным». Ведется речь чаще всего от первого лица. Все же тексту в этом стиле присуща довольна слабая индивидуализация.

Когда использовать

Применяется деловой стиль в двух основных видах:

  • обиходно-деловой (используется в частных, индивидуальных деловых переписках, документах, а также в переписке между различными организациями);
  • официально-документальный (применяется при составлении официальных, законодательных, дипломатических документов).

К частным документам относят, к примеру, автобиографию. Это наименее формальный документ, в котором практикуется и применяется деловой стиль речи. Примеры текстов подобного рода можно встретить в автобиографии политиков или общественных деятелей.

Однако в этих случаях чаще используется художественный или публицистический стиль речи. Необходимость же в создании подобного документа может возникнуть у любого человека. Например, при официальном запросе в государственные органы.

Поэтому нижеприведенную структуру автобиографии стоит рассматривать исключительно как схему для написания официального документа. Он должен включать:

  • название документа;
  • текст самой автобиографии (минимальная информация включает ФИО, место и дату рождения, информацию о полученном образовании, краткую информацию о предыдущем и текущем местах работы, о семье);
  • дата (под текстом располагается слева);
  • подпись (под текстом располагается справа).

Я, Шимова Ирина Ивановна, родилась в г. Мариуполе 17 декабря 1967 года. Проживаю в Киеве.

Окончила СШ №8 города Мариуполя в 1984 г. и поступила в ПТУ №1.

По окончании училища поступила на работу в Киевский литейный завод на должность наладчика. В настоящее время работаю там же, занимаю должность заместителя начальника отдела.

Замужем за Шимовым Андреем Петровичем. Имею сына Шимова Ивана Андреевича (19.10.1990).

06/03/2016 Шимова И.И.

Кстати, самые обычные документы, с которыми сталкиваемся мы все с завидной регулярностью, тоже составляются с использованием именно этого стиля речи.

Деловой стиль документа, языка, речи, письма встречается часто. Некоторые формы таких текстов – значительно реже. Например, исковые судебные заявления.

Как использовать

Присущие рассматриваемому стилю формы достаточно разнообразны, несмотря на их стандартность. Клише, знакомые словосочетания, обилие сложных союзов – все это характеризует официально-деловой стиль в деловых текстах.

Примеры наиболее распространенных средств языка:

  • Различные названия и наименования.
  • Канцеляризмы (вышеуказанный, упомянутый, нижеподписавшийся).
  • Обычные литературные слова, которые со временем получили особое значение (наименования должностей, официальных лиц).
  • Обилие сложных союзов (в связи с тем что, ввиду того что, в силу того что, вследствие того что и др.).
  • Клише и штампы (за отчётный период, привлечь к ответственности, на основании вышеизложенного, принимая во внимание).

Необходимо также отметить, что наименование профессий используется исключительно в мужском роде даже в том случае, если специалист женщина (начальник отдела снабжения Самсонова А.Г). И, как уже было сказано, деловой стиль отличается сухостью, отсутствием эмоционально окрашенных слов.

Источник: //fb.ru/article/299235/delovoy-stil-rechi-primeryi-tekstov-i-znachenie

Деловой стиль и особенности официального делового стиля

Деловой стиль речи

На сегодняшний день актуальность изучения и применения понятия “деловой стиль” сложно переоценить. Роль бизнес-этикета важна в жизни каждой конкретной организации, а также имеет большую значимость на международном уровне.

Грамотное владение деловым стилем повышает статус и авторитет человека, открывая перед ними новые карьерные и личные перспективы.

Его можно охарактеризовать как формулу успеха, на результат которого влияет речь человека, его поведение и форма одежды.

Определение и истоки делового стиля в речи

Деловой стиль в речи — это совокупность языковых и прочих средств, которые могут быть применимы в области официальных коммуникаций. Такие отношения могут возникнуть между людьми, организациями и государствами. Своими корнями такой формат общения уходит в древность.

В эпоху Киевского государства стали появляться документы, которые имели юридическую силу. Среди прочих книжных стилей, истоки делового стиля зарождались уже в 10 веке.

По настоящее время он применяется для составления законодательных документов, распоряжений, соглашений, в официальной переписке.

Официально‐деловой стиль — функциональная разновидность языка, для которого характерны стабильность и стандартизация. Он не допускает неоднозначные и плохо структурированные предложения и фразы.

Слова употребляются исключительно в прямом значении. Примерами такого стиля могут выступать доклады деятелей на торжественных и официальных встречах и заседаниях.

Он применяется и в рабочей атмосфере на совещаниях, презентациях, собраниях.

Формы проявления делового стиля

Официальный формат находит своё применение в письменной речи, устной передаче информации, гардеробе.

Манера одеваться — своеобразная визитная карточка человека, находится ли он на президентском посту, управляет компанией или выполняет в ней рядовые функции.

Кроме первого впечатления, одежда способна оказывать психологическое воздействие на собеседников. Деловой стиль одежды требует к себе повышенного внимания.

Корпоративные манеры проявляются в поведении человека.

Составляющие компоненты: умение сохранять спокойствие и вести себя достойно в нестандартной ситуации, воля к действию, готовность взять ответственность на себя, не страшиться проявлять гибкость, быть объективным.

Деловой стиль поведения подчиняется определённым нормам и принципам: здравого смысла, этичности, целесообразности, консерватизма, эффективности и другим.

Деловой стиль устной речи

В жизни любой компании деловой стиль речи играет важную роль. Обмен информацией происходит практически беспрерывно — выдвигаются новые идеи, подводятся экономические итоги, даётся оценка деятельности сотрудников.

С соблюдением строгих правил проводятся телефонные переговоры, совещания, собрания и короткие беседы.

Каждое из перечисленных взаимодействий может рассматриваться, как самостоятельный способ коммуникации, имеющий разные цели, форму, число участников.

Речевые взаимодействия имеют ряд особенностей, они строятся по стереотипным шаблонам и стандартам, насыщены специфическими правилами и приёмами.

Официальный деловой стиль исключает использование многозначных слов, двусмысленных высказываний и сложных предложений, неправильное ударение в словах или их неверное склонение.

Не приветствуется использование слов и выражений в переносном значении, а употребление синонимов допускается крайне редко.

Речь должна быть грамотной, предложения правильно построены, а мысли чётко сформулированы. Красивая и корректно поставленная речь свидетельствует об интеллекте и образованности. Необходимо знать, что говорить и как это делать. Эмоциональный окрас часто играет решающую роль в убеждении собеседника.

Деловой стиль письменной речи

В корпоративном мире активно обращаются документы, часто имеющие, соответственно, юридическую силу. Одни содержат директивный характер (т.е. обязательны для исполнения), другие применяются для урегулирования партнерских отношений. Деловая переписка осуществляется посредством составления писем.

Это эффективное средство передачи письменной речи является значимым элементом ведения бизнеса. С развитием информационных технологий значительная часть переписки происходит теперь в электронном виде. Но и традиционные письма не потеряли свою актуальность, почтовые конверты по-прежнему ходят по всей стране и миру.

Подготовка текста делового письма требует затрат времени и знания специфических правил. Важно уметь передать информацию в достаточном количестве. Классическая схема включает вступление, основную часть и заключение.

Во вступлении особое внимание уделяется обращению. В основной части актуальные вопросы излагаются последовательно, согласно приоритета их восприятия.

Формула вежливости — это элемент письма, который располагается перед реквизитами и подписью.

Основные требования к стилю делового письма:

  • лаконичное и краткое составление текста
  • стандартизированное изложение
  • нейтральный характер
  • точность и однозначность формулировок предложений и употребления отдельных слов
  • употребление языковых формул
  • преимущественное построение простых распространенных предложений

Деловое письмо должно быть грамотным. Наличие опечаток, описок, орфографических ошибок недопустимо. Письмо оформляется на специальном бланке и на том языке, которым владеет адресат. Текст письма должен выдерживать официальный стиль того языка, на который оно будет переведено.

В компьютерную эру набирает популярность слепой десятипальцевый метод набора текста на клавиатуре. Многие видели молодых людей, взгляд которых прикован к экрану ноутбука, а пальцы самостоятельно печатают текст. Слепой метод печати стал самостоятельной нормой делового стиля. Этот навык существенно экономит время и позволяет следить за грамотностью в режиме реального времени.

Деловой стиль одежды

Для делового стиля одежды характерны черты консерватизма. Модные веяния неуместны, новые элементы внедряются крайне редко.

Данный стиль по моделям и фасону, цветовой палитре и тканям, аксессуарам близок к классическому. Для него также приемлемы строгие и элегантные костюмы, рубашки и блузки.

Такая форма одежды подходит для повседневной работы, командировок, конференций и презентаций.

Деловой стиль мужчины и женщины

Такая одежда отличается простотой и точностью линий, нет сложных сочетаний цветов и количество их ограничено. Обычно белые вещи дополняются черными, а бледно-голубые — серыми. Допускаются пастельные тона и оттенки коричневого.

Деловой стиль женщин и мужчин часто может совпадать. В их гардеробе могут находиться похожие вещи и аксессуары. Например, строгие очки, ремень, галстук, рубашка и т.д.

Они могут ходить с одинаковыми портфелями, сумками для ноутбука и мобильными телефонами.

Манера ношения одежды

Внешний вид должен быть опрятным и сдержанным, и сохраняться таким на протяжении всего рабочего дня. Поэтому при выборе одежды предпочтение отдается хорошим тканям, которые не теряют своего вида и формы после проведения времени за рабочим столом, стирки или химчистки. Важное значение отводится удобству и представительному внешнему виду.

Деловой стиль одежды не допускает использование вычурных вещей, коротких юбок и платьев, многочисленных украшений, броский маникюр и макияж, неопрятную причёску.

Для мужчин категорически недопустимо ношение цепей и подвесок. Одежда должна быть подобрана со вкусом, не должно присутствовать никаких лишних мелочей.

Внешний вид — это первая «визитная карточка», ещё до начала приветствия и разговора.

Дресс-код фирмы и его функции

В каждой серьёзной фирме установлен свой дресс-код. Он помогает унифицировать внешний вид сотрудников, а также поддерживать имидж компании.

Дресс-код положительно влияет на репутацию фирмы и создает общее впечатление о ней в глазах клиентов.

В гардеробе каждого сотрудника должно быть минимум четыре костюма, которые следует периодически менять. Ходить в одном костюме подряд два или более дней не рекомендуется.

В некоторых крупных компаниях прописаны конкретные и довольно жёсткие требования. Дресс-коду в контракте с работником уделяется несколько страниц с подробным описанием одежды и материалов, из которых она должна быть изготовлена.

В сравнении с зарубежными фирмами, в странах СНГ более лояльно относятся к форме одежды сотрудников. Отдельные требования установлены к обязательному деловому стилю для переговоров, презентаций или выездных встреч.

Пятница считается «днём без галстуков», если на этот день не запланировано важных встреч.

Введение дресс-кода отражается не только на общей корпоративной культуре. Со вкусом подобранный гардероб делает сотрудника более дисциплинированным. Он чувствует персональную ответственность, которая возлагается на него при общении с партнёрами и клиентами. Такие люди чаще добиваются успеха в переговорах.

Важность соблюдения делового стиля в бизнесе

В мире бизнеса исключительно важно соблюдение определенного свода правил и норм, диктующих манеру разговора и поведения в разных ситуациях. Придерживаясь этих требований, можно рассчитывать на эффективную встречу, переговоры, подписание контракта. Даже обед или встреча без галстуков должны проходить в соответствующем ключе.

Соблюдение делового стиля не является чем-то недостижимым для новичков. Каждому под силу усвоить основные принципы, согласно которым должны проходить встреча, беседа, презентация. В теории давно определены основные модели поведения, описаны важные принципы и нормы. Например, при первой встрече алгоритм знакомства такой: приветствие, представление и обмен визитками.

На практике могут возникнуть сложности, поскольку во всём нужен опыт. Не стоит бояться собственных ошибок. Хорошим тоном считается прямо спросить совета у более сведущего человека. При этом следует сохранять приемлемую дистанцию, не допускать фамильярности в поведении и не заискивать перед собеседником.

Нормы делового стиля на встречах без галстуков

На таких встречах не решаются важные вопросы и не подписываются документы. Неформальная обстановка располагает к обсуждению общих перспектив и планов на будущее, непринуждённым разговорам о семье и увлечениях.

Можно расслабиться и отступить от соблюдения строгих норм. Неофициальный деловой стиль одежды позволяет носить более удобные вещи.

В каком бы свободном формате ни проходило общение, собеседники должны вести себя достойно и дружелюбно, чтобы вместе хорошо провести время.

Источник: //homeclass.ru/biznes/delovoy-stil.html

Официально-деловой стиль: черты и примеры

Деловой стиль речи

Официально-деловой стиль в жизни встречается гораздо чаще, чем можно подумать. Вы видите его в инструкциях, в любых документах организаций (неважно, государственных или коммерческих), в законодательных актах, в методических разработках и так далее.

Главной функцией этого стиля является информирование – сообщение предельно точно и сжатой информации. Поэтому информационная насыщенность текстов, написанных официально-деловым стилем, очень велика, хотя и сложна для восприятия.

Обо всех стилях речи (текста) читайте здесь.

Характеристики официально-делового стиля

Среди главных стилевых черт следует назвать такие:

  • информативная направленность – для того, чтобы оставаться в исключительно административно-правовой сфере деятельности;
  • точность и стандартность формулировок – порой в ущерб простоте восприятия;
  • жесткая логическая структура и предложений, и самого текста в целом;
  • отсутствие эмоциональности и оценочности – в текстах, написанных официально-деловым стилем присутствуют либо факты, либо обоснованные гипотезы, и полностью исключен субъективный подход к излагаемым вещам.

На языковых уровнях стилевые черты проявляются следующим образом:

  •  в лексике — как правило, в текстах используются преимущественно слова и термины официально-деловой сферы;
  • в морфологии – активно эксплуатируются канцеляризмы и языковые клише (устойчивые выражения); сложные предлоги;
  • в синтаксисе – тексты названного стиля составлены главным образом значительными по длине, объемными предложениями, как правило, сложными и различным образом осложненными.

Официально-деловой стиль: разбор примеров

Разберем примеры нашего стиля, чтобы его особенности стали понятнее.

Отрывок из документа:

Согласно Гражданскому кодексу Российской Федерации, обществом с ограниченной ответственностью (далее – ООО) признается утвержденная одним или несколькими лицами коммерческая организация, уставный капитал которой разделен на доли, определенные учредительными документами. В отличие от акционерного общества, право на долю подтверждается не ценной бумагой, акцией, а лишь свидетельством, которое, в соответствии с уставом ООО, может выдаваться его участникам учредителям.

1. В лексике приведенного отрывка можно выделить такие пласты:

  • слова, которые называют общеупотребительными: участники, документы, общество, лица, ограниченный;
  • термины: доли, общество с ограниченной ответственностью, кодекс, учредитель, уставный капитал, акция, коммерческая организация;
  • речевые клише: согласно кодексу, в отличие от, в соответствии с.

2. Разберем морфологию указанного отрывка из документа. Тут следует выделить такие моменты:

  • отглагольные существительные преобладают: организация, учредители, участники;
  • часто встречаются существительные с общим значением лиц: лица, участники;
  • нанизывание существительных в творительном и родительном падеже: В отличие от акционерного общества, право на долю подтверждается не ценной бумагой, акцией, а лишь свидетельством, которое, в соответствии с уставом ООО, может выдаваться его участникам учредителям;
  • преобладание причастий и деепричастий над глаголами.

3. Синтаксис. Здесь есть тоже интересные моменты:

  • предложения, как правило, объемные (в данном случае мы имеем два таких предложения, и они полностью составляют приведенный отрывок);
  • в предложениях используется прямой порядок слов: обществом с ограниченной ответственностью признается…, уставный капитал… разделен;
  • по цели высказывания в приведенном отрывке все предложения повествовательные;
  •  сложноподчиненное предложение дополнительно осложнено, во-первых, причастным оборотам (определенные учредительными документами), а во-вторых, однородными членами (Согласно Гражданскому кодексу Российской Федерации, обществом с ограниченной ответственностью (далее – ООО) признается утвержденная одним или несколькими лицами коммерческая организация, уставный капитал которой разделен на доли).

Отрывок из документа:

За время войны в с. Боровом уцелело 45 домов из 77. В наличии у колхозников оставались 4 коровы, 3 телки, 13 овец, 3 поросенка.

Большинство садов на приусадебных участках, а равно и фруктовый сад общей площадью в 2,7 га, принадлежащий колхозу «Красная заря», оказались вырубленными.

Ущерб, причиненный немецко-фашистскими захватчиками собственности колхоза и колхозников, исчисляется приблизительно в 230 700 рублей.Жителей в селе к приходу наших воинских частей числилось 64 из 370.

Имели место случаи насильственного увоза жителей на работы для оккупантов… В настоящее время полностью восстановлено в с. Боровом хозяйство колхоза «Красная заря».

 1. В лексике отметим следующие пласты:

  • слова общего употребления: уцелело, жителей, садов.
  • термины и устоявшиеся выражения: ущерб, увоз, общей площадью, немецко-фашистские захватчики.
  • частые речевые клише: в наличии оставались, причиненный ущерб исчисляется, имели место, большинство садов.
  • несмотря на редкую инверсию (имели место случаи насильственного увоза), порядок слов, чаще всего, прямой: большинство садов… оказались вырубленными, ущерб … исчисляется, жителей… числилось;
  • большое количество числительных, выражающих статистические данные: оставались 4 коровы, 3 телки, 13 овец, 3 поросенка.

2. Разбираем морфологию приведенного отрывка. Как видим, в этом примере так же, как и в первом:

  • преобладают отглагольные существительные и существительные с абстрактным значением: увоз, работы, оккупанты, приходу, время, ущерб;
  • существительные, имеющие общие значение лиц: жители, оккупанты, колхозники;
  • происходит нанизывание существительных в творительном и родительном падеже: ущерб, причиненный немецко-фашистскими захватчиками собственности колхоза и колхозников.

 3. В синтаксисе необходимо отметить следующие моменты:

  • предложения громоздкие, как правило, сухо-информативные;
  • порядок слов используется прямой: причиненный немецко-фашистскими захватчиками собственности колхоза и колхозников;
  • по цели высказывания, что обычно, повествовательные, а по интонации невосклицательные.

В заключение следует отметить, что официально-деловой стиль один из самых коварных. Его формулировки настолько отточены, что намертво врезаются в память, и потому канцеляризмы и языковые клише активно проникают и в художественные книги, делая их похожими на плохой перевод с иностранного языка.

Помните: безликость и отстраненность лексики делового стиля для хорошей литературы – большое зло. Следите за тем, какие слова и выражения вы выбираете для своих рассказов и романов. И если в них проникли канцеляризмы – изгоняйте их беспощадно!

Все материалы, размещенные на сайте, предназначены для некоммерческого использования и защищены законодательством РФ (Гражданский кодекс РФ, Часть четвертая).
Копирование запрещено.
Частичное цитирование статей и обучающих материалов возможно только с обязательным указанием источника в виде активной ссылки.

Источник: //school-of-inspiration.ru/oficialno-delovoj-stil-cherty-i-primery

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.