Анализ стихотворения «Валерик» Лермонтова

Анализ стиха лермонтова валерик

Анализ стихотворения «Валерик» Лермонтова

Стихотворение «Валерик» написано Михаилом Лермонтовым во время второй кавказской ссылки в 1840 году. Спустя три года оно впервые было напечатано в альманахе «Утренняя заря». В произведении описано сражение на речке Валерик, в котором поэт участвовал. Он находился в отряде генерала Галафеева. Это подразделение вело активные военные действия в Чечне.

Да вряд ли есть родство души.

Я думал: жалкий человек.

Чего он хочет. Небо ясно,

Под небом места много всем,

Но беспрестанно и напрасно

Один враждует он — зачем?

Не знаю как и для чего.

Я потерял уж это право.

И что скажу вам? — ничего!

Что помню вас? — но, боже правый,

Вы это знаете давно;

И вам, конечно, всё равно.

Где я? что я? в какой глуши?

Душою мы друг другу чужды,

Да вряд ли есть родство души.

Страницы прошлого читая,

Их по порядку разбирая

Теперь остынувшим умом,

Разуверяюсь я во всем.

Смешно же сердцем лицемерить

Перед собою столько лет;

Добро б еще морочить свет!

Да и притом, что пользы верить

Тому, чего уж больше нет.

Безумно ждать любви заочной?

В наш век все чувства лишь на срок,

Но я вас помню — да и точно,

Я вас никак забыть не мог!

И долго, долго вас любил,

Потом страданьем и тревогой

За дни блаженства заплатил,

Потом в раскаянье бесплодном

Влачил я цепь тяжелых лет

И размышлением холодным

Убил последний жизни цвет.

С людьми сближаясь осторожно,

Забыл я шум младых проказ,

Любовь, поэзию, — но вас

Забыть мне было невозможно.

Мой крест несу я без роптанья:

То иль другое наказанье? —

Не всё ль одно. Я жизнь постиг.

Судьбе, как турок иль татарин,

За всё я ровно благодарен,

У бога счастья не прошу

И молча зло переношу.

Быть может, небеса Востока

Меня с ученьем их пророка

Невольно сблизили. Притом

И жизнь всечасно кочевая,

Труды, заботы ночь и днем,

Всё, размышлению мешая,

Приводит в первобытный вид

Больную душу: сердце спит,

Простора нет воображенью…

И нет работы голове…

Зато лежишь в густой траве

И дремлешь под широкой тенью

Чинар иль виноградных лоз,

Кругом белеются палатки;

Казачьи тощие лошадки

Стоят рядком, повеся нос;

У медных пушек спит прислуга,

Едва дымятся фитили;

Попарно цепь стоит вдали;

Штыки горят под солнцем юга.

Вот разговор о старине

В палатке ближней слышен мне,

Как при Ермолове ходили

В Чечню, в Аварию, к горам;

Как там дрались, как мы их били,

Как доставалося и нам.

И вижу я неподалеку

У речки: следуя пророку,

Мирно?й татарин свой намаз

Творит, не подымая глаз.

А вот кружком сидят другие.

Люблю я цвет их желтых лиц,

Подобный цвету ноговиц,

Их шапки, рукава худые,

Их темный и лукавый взор

И их гортанный разговор.

Чу — дальний выстрел! Прожужжала

Шальная пуля… славный звук…

Вот крик — и снова всё вокруг

Затихло… Но жара уж спа?ла,

Ведут коней на водопой,

Вот проскакал один, другой!

Шум, говор: «Где вторая рота?»

— «Что, вьючить?» — «Что же капитан?»

— «Повозки выдвигайте живо!»

Подъем ударил барабан,

Гудит музы?ка полковая;

Между колоннами въезжая,

Звенят орудья. Генерал

Вперед со свитой поскакал…

Рассыпались в широком поле,

Как пчелы, с гиком казаки;

Уж показалися значки

Там на опушке — два и боле.

А вот в чалме один мюрид

В черкеске красной ездит важно,

Конь светло-серый весь кипит,

Он машет, кличет — где отважный?

Кто выдет с ним на смертный бой.

Сейчас, смотрите: в шапке черной

Казак пустился гребенской,

Винтовку выхватил проворно,

Уж близко… Выстрел… Легкий дым…

«Эй, вы, станичники, за ним…»

И завязалась перестрелка…

Забавы много, толку мало.

Прохладным вечером, бывало,

Мы любовалися на них,

Без кровожадного волненья,

Как на трагический балет.

Зато видал я представленья,

Каких у вас на сцене нет…

Мы проходили темный лес;

Огнем дыша, пылал над нами

Лазурно-яркий свод небес.

Нам был обещан бой жестокий.

Из гор Ичкерии далекой

Уже в Чечню на братний зов

Толпы стекались удальцов.

Над допотопными лесами

Мелькали маяки кругом,

И дым их то вился столпом,

То расстилался облаками.

Скликались дико голоса

Под их зелеными шатрами.

Едва лишь выбрался обоз

В поляну, дело началось.

Чу! в арьергард орудья просят,

Вот ружья из кустов ‹вы› носят,

Вот тащат за? ноги людей

И кличут громко лекарей.

А вот и слева, из опушки,

Вдруг с гиком кинулись на пушки,

И градом пуль с вершин дерев

Отряд осыпан. Впереди же

Всё тихо — там между кустов

Бежал поток. Подходим ближе.

Пустили несколько гранат.

Еще подвинулись; молчат;

Но вот над бревнами завала

Ружье как будто заблистало,

Потом мелькнуло шапки две,

И вновь всё спряталось в траве.

То было грозное молчанье,

Недолго длилося оно,

Но ‹в› этом странном ожиданье

Забилось сердце не одно.

Вдруг залп… Глядим: лежат рядами —

Что нужды? — здешние полки,

Народ испытанный… «В штыки,

Дружнее!» — раздалось за нами.

Кровь загорелася в груди!

Все офицеры впереди…

Верхом помчался на завалы

Кто не успел спрыгну?ть с коня…

«Ура!» — и смолкло. «Вон кинжалы,

В приклады!» — и пошла резня.

И два часа в струях потока

Бой длился. Резались жестоко,

Как звери, молча, с грудью грудь,

Ручей телами запрудили.

Хотел воды я зачерпнуть

(И зной и битва утомили

Меня)… но мутная волна

Была тепла, была красна.

Пройдя завалов первый ряд,

Стоял кружок. Один солдат

Был на коленах. Мрачно, грубо

Казалось выраженье лиц,

Но слезы капали с ресниц,

Покрытых пылью… На шинели,

Спиною к дереву, лежал

Их капитан. Он умирал.

В груди его едва чернели

Две ранки, кровь его чуть-чуть

Сочилась. Но высоко грудь

И трудно подымалась; взоры

Бродили страшно, он шептал:

«Спасите, братцы. Тащат в горы.

Постойте — ранен генерал…

Не слышат…» Долго он стонал,

Но всё слабей, и понемногу

Затих и душу отдал богу.

На ружья опершись, кругом

Стояли усачи седые…

И тихо плакали… Потом

Его остатки боевые

Накрыли бережно плащом

И понесли. Тоской томимый,

Им вслед смотрел ‹я› недвижи?мый.

Меж тем товарищей, друзей

Со вздохом возле называли,

Но не нашел в душе моей

Я сожаленья, ни печали.

Уже затихло всё; тела

Стащили в кучу; кровь текла

Струею дымной по каменьям,

Ее тяжелым испареньем

Был полон воздух. Генерал

Сидел в тени на барабане

И донесенья принимал.

Окрестный лес, как бы в тумане,

Синел в дыму пороховом.

А там вдали грядой нестройной,

Но вечно гордой и спокойной,

Тянулись горы — и Казбек

Сверкал главой остроконечной.

И с грустью тайной и сердечной

Я думал: «Жалкий человек.

Чего он хочет. Небо ясно,

Под небом места много всем,

Но беспрестанно и напрасно

Один враждует он — зачем?»

Галуб прервал мое мечтанье.

Ударив по плечу, — он был

Кунак мой, — я его спросил,

Как месту этому названье?

Он отвечал мне: «Валерик[4],

А перевесть на ваш язык,

Так будет речка смерти: верно,

Дано старинными людьми».

— «А сколько их дралось примерно

— «А много горцы потеряли?»

— «Как знать? — зачем вы не считали!»

Им в память этот день кровавый!»

Чеченец посмотрел лукаво

В забавах света вам смешны

Тревоги дикие войны.

Свой ум вы не привыкли мучить

Тяжелой думой о конце.

На вашем молодом лице

Следов заботы и печали

Не отыскать, и вы едва ли

Вблизи когда-нибудь видали,

Как умирают. Дай вам бог

И не видать: иных тревог

Довольно есть. В самозабвенье

Не лучше ль кончить жизни путь?

И беспробудным сном заснуть

С мечтой о близком пробужденье?

Мой безыскусственный рассказ

Развеселит, займет хоть малость,

Я буду счастлив. А не так?

Простите мне его как шалость

И тихо молвите: чудак.

Copyright © 2017 Сочинения по русскому языку и литературе Rights Reserved.

Источник: http://rus-poetry.ru/analiz-stiha-lermontova-valerik/

Анализ произведения «Валерик» (М. Ю. Лермонтов) | Литрекон

Анализ стихотворения «Валерик» Лермонтова

Мы привыкли слышать выражение: «В любви как на войне». Эта цитата актуальна и во многом применима для стихотворения «Валерик» М. Ю. Лермонтова, которое разберет вместе с вами Многомудрый Литрекон.

История создания

Черновая рукопись была доставлена родственником М.Ю. Лермонтова, А. Столыпиным в Москву, когда автор уже скончался. Копия текста была передана князем И. Голицыным русскому публицисту Ю.Ф. Самарину. В связи с этим есть две версии времени создания стихотворения:

  • июль 1840 года – создание стихотворения сразу после битвы при реке Валерик;
  • 1841 год – во время пребывания поэта в городе Пятигорске (по мнению, исследовательницы Э.Г. Герштейн). Ниже мы подробнее разберем особенности данного произведения.

Стихотворение посвящено одноименной битве при реке Валерик. Лермонтов сам принимал участие в данном сражении, и поэтому ему легко дается описание происходящих военных событий.

Мы словно оказываемся вместе с поэтом на Кавказе, видим, как воины сражаются, молятся, отдыхают. Показано уважительное отношение автора к мирным татарам, к их религии.

На войне хороши все средства, но и о человечности не стоит забывать.

Стихотворение начинается с обращения поэта к своей возлюбленной, Варваре Лопухиной, которую лирический герой никак не может забыть. Таким образом, произведение сочетает в себе, казалось бы, не сочетаемое – любовное письмо и четкое изложение военных действий.

Жанр, направление, размер

С одной стороны, в произведении проскальзывают ноты романтизма, такие как невозможность одинокого и несчастного героя быть рядом с любимой (а в романтизме 1820-х-1830-х годов присутствует мотив неразделенной любви).

Но, с другой стороны, герой вынужден сражаться на поле боя (который описывается довольно реалистично) и стремится зарекомендовать себя с лучшей стороны (что, к сожалению, в реальной жизни не имело успеха — М.Ю. Лермонтов был незаслуженно вычеркнут из списка тех, кто был представлен к награде).

Его описания битвы наполнены яркими красками, что свидетельствует о том, насколько остро герой переживает происходящее:

Мы живо представляем себе рубящихся с врагами казаков, отмечаем их героизм в бою и стойкость, несмотря на полученные в ходе сражения ранения – всё это позволяет отнести данное произведение к реализму.

Лирический герой не видит смысла в столь жестоким сражении, его душа стремится к покою, к такому обществу, где каждый человек друг другу брат, где все уважительно относятся друг к другу и не боятся попасть под пулю по причине другого вероисповедания или национальности.

Написанное в духе любовно-военной лирики, данное произведение является посланием. Отчасти это – исповедь лирического героя, отчасти – признание возлюбленной и самому себе в оставшихся в душе живых чувствах, которые не смогли погубить ни ссылка, ни война, ни расстояние. Направление данного произведения – реализм. Размер – четырёхстопный и двустопный ямб.

Композиция

В данном стихотворении необычная, трехчастная композиция. Первая и последние части текста обрамляют основную часть произведения, представляющую собой описание битвы.

Подобное построение неслучайно — через описание военных действий поэт раскрывает перед читателем и возлюбленной свои чувства, говорит о том, как в жизни все бывает хитроумно переплетено. Наказание неразделенной любви перекликается с наказанием ссылки на Кавказ, где поэт томим тоской по уходящим товарищам, где война предстает перед ним как истинное зло.

Образы и символы

Произведение показывает нам образы смелых воинов-казаков и противостоящие им войска горцев. В качестве отдельного образа можно выделить девушку, читающую это письмо, а также поэта-рассказчика, который искренне надеется, что его возлюбленная никогда не узнает ужасов войны и не столкнется с ними.

Мирные картины, которые символизируют белые палатки, общие лошадки и слабый дым от фитилей перемежаются с описанием беспощадной и кровопролитной битвы, которая притупляет чувства жалости к погибшим товарищам, настраивает только на выживание.

Мелькают шапки врагов, их зеленые шатры, маяки… Но зачем тогда вообще воевать, если в результате люди превращаются в бесчувственных истуканов? И река, и небо дышат огнем, сама природа противится кровопролитию.

Погибает капитан русского войска, генерал же как ни в чем не бывало продолжает принимать донесения. Возникает ощущение, что абсолютно всем уже все равно, к чему приведет эта битва, но между тем это не так — недаром горюют «усачи седые» об ушедших товарищах.

Само место Валерик означает «речка смерти», а, значит, оно предопределило и подтвердило потери с обеих сторон.

Темы

В стихотворении «Валерик» поднимаются вечные темы любви, войны и выживания в полевых условиях, сострадания и истинных ценностей в жизни человека. Читатель невольно задумывается: зачем люди воюют, если это приносит столько горя, если после битвы даже реки становятся кровавыми? Об этом вопрошает и лирический герой, это основная тема его размышлений:

Жалкий человек. / Чего он хочет!.. небо ясно,/Под небом места много всем,/Но беспрестанно и напрасно/ Один враждует он – зачем?

Герой своим посланием пытается показать возлюбленной, что ему пришлось пережить. Вероятно, он хочет вызвать сочувствие со стороны девушки. В своей жизни Лермонтову не удалось добиться разрешения на брак с В.

Лопухиной, но он продолжает сражаться — как на войне, так и в этом письме, которым герой демонстрирует готовность всеми средствами добиться красавицы (даже несмотря на якобы «случайность» данного письма-послания).

Проблемы

В произведении поднимаются такие общечеловеческие проблемы, как отношение человека к войне, недостижимое взаимопонимание народов, отвага и фатализм в битве, взаимовыручка на поле боя. Воины предстают перед нами как звери, как разъяренные пчелы, готовые ужалить друг друга, но есть ли в этом смысл? Его отсутствие и есть основная проблема, затронутая автором.

«Тревоги дикие войны» должны волновать лишь солдат, стоящих на страже нашей родины, и их задача состоит в том, чтобы сделать все возможное, чтобы мирные люди не столкнулись с ужасами смерти, тем более женщины, так как «иных тревог довольно есть».

Смысл

С одной стороны, основная мысль стихотворения — сопоставление на контрасте пылкого отношения к возлюбленной и жара битвы; с другой стороны, это письмо-предостережение, поэт считает, что войны быть не должно, не дай Бог кому бы то ни было увидеть смерть вблизи, считает поэт.

Поэт этим произведением отчитывается перед любимой и самим собой в совершенных их поступках.

Быть может, ему стоило быть по-настойчивее, чтобы добиться руки Варвары, быть смелым, как при сражении у Валерик, и тогда его бы ожидало счастье. Это главная идея его размышлений.

К сожалению, через это произведение, а также биографию поэта, мы осознаем, что далеко не всегда жизнь бывает с нами справедлива. Впрочем, ее такой сделали сами люди.

Средства художественной выразительности

Среди тропов можно выделить:

  • эпитеты: «кровь текла струею дымной по каменьям», «темный и лукавый взор», «сверкал главой остроконечной», «ждать любви заочной»;
  • метафоры: «речка смерти», «в струях потока».

Среди фигур поэтического синтаксиса можно выделить:

  • градацию («Как звери, молча, с грудью грудь»);
  • риторические вопросы («Жалкий человек…один враждует он – зачем?», «В самозабвенье/Не лучше ль кончить жизни путь?/И беспробудным сном заснуть/С мечтой о близком пробужденье?»).

Все художественные средства в данном произведении создают особый колорит, а описание природы словно переносит читателя на Кавказ.

Мы видим диалоги простых солдат, сослуживцев, их быструю реакцию на происходящее. Полковая музыка, грохот барабанов, боевые крики воинов показывают нам сплоченность русских войск, их нацеленность на победу, на низвержение врага.

Стихотворение «Валерик» является очень ярким, живым и восторженным произведением, воспевающим искреннюю любовь, честь и отвагу в бою. Мы понимаем, что герою не страшно было погибнуть в этом сражении, но воспоминание героя о некогда горячо любимой им женщине спасло его.

И хотя поэт и пишет: «Душою мы друг другу чужды», — все–таки не зря он посвятил героине такое длинное и откровенное послание.

Полагаю, столь подробное описание битвы на самом деле послужило лишь маской, прикрытием для настоящих, так и не погибших окончательно чувств в душе автора.

Маргарита Гуськова

Источник: https://litrekon.ru/analiz-proizvedenij/valerik-lermontov/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.